English | German | Russian | Czech
A1

мобильный Russian

Meaning мобильный meaning

What does мобильный mean in Russian?

мобильный

способный к самостоятельному передвижению то же, что передвижной; пригодный к транспортировке, легко перевозимый то же, что портативный; легко переносимый разг., субстантивир. то же, что мобильный телефон номер телефона

Translation мобильный translation

How do I translate мобильный from Russian into English?

Synonyms мобильный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мобильный?

Examples мобильный examples

How do I use мобильный in a sentence?

Simple sentences

Я хочу мобильный телефон, но у меня недостаточно денег на его покупку.
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
Я хочу мобильный телефон.
I want a cellular phone.
У меня мобильный телефон украли.
My mobile has been stolen.
Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
Come to think of it, I really need a cellphone.
У тебя есть мобильный телефон?
Do you have a cellphone?
У тебя есть мобильный?
Do you have a cellphone?
У Вас есть мобильный телефон?
Do you have a cellphone?
У большинства молодых людей есть мобильный телефон.
Most young people have a mobile phone.
У большинства молодых людей есть мобильный телефон.
Most young people have mobile phones.
У тебя есть мобильный?
Have you got a mobile phone?
Мне нужно зарядить мобильный телефон.
I need to charge my mobile.
Этот мобильный телефон действительно дорогой.
This mobile phone is really expensive.
У тебя есть мобильный телефон?
Do you have a mobile phone?
У тебя есть мобильный?
Do you have a mobile phone?

Movie subtitles

Мобильный штаб установка всех 100 генераторов должна быть закончена в пределах часа.
Mobile war room installation of all 100 generators should be done within the hour.
Второй мобильный на кухню.
Mobile 2 to Catering.
Второй мобильный в зал.
Mobile 2 to house.
Мне нужен мобильный телефон.
I need a portable phone.
Мобильный телефон.
Portable phone.
У моего отца все равно есть мобильный телефон.
The old man brings his mobile anyway.
Прослушиваем его мобильный.
We got his car phone.
Я буду звонить на ваш мобильный телефон, зарядите батарею.
I'll call you by mobile phone then. Get more batteries. Run it.
Автономный мобильный нож.
The autonomous mobile sword.
Она указывает свой мобильный на случай необходимости.
She keeps her portable phone listed for emergencies.
Если она не поможет, звони мне на мобильный.
If she doesn't help, call me on the mobile.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ Привет куколка?
Hey doll!
Пусть переведет на мобильный.
Transfer my calls to my mobile.
Мой мобильный телефон открывает машину.
My cell phone opens the car.

News and current affairs

Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
One key tool is the mobile phone.
Мобильный телефон в руках каждого прохожего можно увидеть не только в Нью-Йорке, Шанхае или Париже.
It is not just in New York, Shanghai, or Paris that one finds a mobile telephone in the hands of each passerby.
Если ваш мобильный телефон был собран в Индии, но разработан и спроектирован в Финляндии, является ли он индийским или финским товаром?
If your mobile phone was assembled in India, but developed and designed in Finland, is it an Indian or a Finnish product?
Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks.
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
She pulls out her cell phone and checks for messages.
Мобильный телефон стал новым способом, при помощи которого мужчины присматривают за своими женами, названивая им и заставляя их вернуться домой как можно быстрее.
The cell phone has become a new way for men to keep tabs on their wives, calling them and pressuring them to come home as soon as possible.
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон.
Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone.
Таким образом, если СФБ посчитает, что в той или иной стране создаётся облегчённый режим с целью привлечь мобильный международный бизнес, то он сможет сообщить о подобном поведении и опубликовать свои выводы.
So, if a country is thought to be operating a lax regime to attract mobile international business, the FSB could expose that behavior and publish its conclusions.
Она имеет войска Министерства внутренних дел, федеральную службу безопасности (ФСБ) спецназ, ОМОН (отряд мобильный особого назначения) войска, подразделения военной разведки, и обширную сеть внутренних шпионов и информаторов.
It has interior ministry troops, federal security agency (FSB) special forces, OMON (mobile special service) troops, military intelligence troops, and a vast network of internal spies and informants.

Are you looking for...?