English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE краткий COMPARATIVE кратче SUPERLATIVE кратчайший
A1

краткий Russian

Meaning краткий meaning

What does краткий mean in Russian?

краткий

длящийся малое время; непродолжительный Придётся привести здесь краткое содержание и этой сказочки, чтобы читателю стало понятно, почему весь сыр бор загорелся. Однажды краткий отпуск пришёлся на осень, два раза на зиму. устар. имеющий небольшую длину Могучий конь в степи чужой, // Плохого сбросив седока, // На родину издалека // Найдёт прямой и краткий путь… Теперь мы шли более краткой дорогой, отсекая ненужные холмы. лингв. произносимый быстро перен. изложенный в немногих словах, коротко; сжатый излагающий что-либо в немногих словах, коротко; немногословный

Translation краткий translation

How do I translate краткий from Russian into English?

Synonyms краткий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as краткий?

Examples краткий examples

How do I use краткий in a sentence?

Simple sentences

Учитель написал краткий комментарий на каждом листе.
The teacher put a short comment on each paper.
Вот краткий план моей речи.
Here's a brief outline of my speech.

Movie subtitles

На день ли краткий эта слава нам, иль долго ею наслаждаться будем?
But shall we wear these glories for a day? Or shall they live and we rejoice in them?
Хочу предложить вам краткий обзор.
I should like to offer a brief explanation.
Но знаешь, Мисако, отдаться мужчине не так уж страшно. Это лишь краткий миг.
But you know, Misako, to know a man is not so terrible as that, it's just a fleeting moment.
Но сначала, чтобы показать вам, что в юных сердцах, которые мы обучаем, религия действительно жива, наши девочки покажут вам краткий пролог.
But first, to demonstrate how much the young souls entrusted to us consider religion a living reality, here, from our youngest, is a little prologue.
А теперь краткий обзор нашей программы.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
Каждый делает краткий обзор.
Each person do an outline.
Я нанес краткий, но насильственный визит в драконианское посольство.
I've been paying a brief but unwilling visit to the Draconian embassy.
В ожидании результатов, которые пока не вносят никакой ясности, учитывая равное распределение сил, проведем краткий опрос мнений.
Pending result of the count. projecting uncertain outcome. given the substantial balance forces which oppose. now we will brief survey of views.
На один краткий миг я увидела крах. отношений, которых никогда не было.
In one brief moment I saw the failure. of a relationship that had never worked.
Ну, это был краткий визит, а?
Now that was a very short visit, huh?
Краткий доклад о потрясающей проблеме.
A concise report and a fascinating problem.
Однако, в его времена краткий период терпимости к нестандартным взглядам начинал таять.
However, in his time the brief tradition of tolerance for unconventional views was beginning to erode.
К счастью, есть гораздо более простой и краткий способ записать гуголплекс.
Fortunately there's a much simpler and more concise way to write a googolplex.
А теперь, если позволите, я нанесу краткий визит миссис Хокинс.
And now if you'll excuse me, I'll pay a visit to Mrs. Hawkins.

News and current affairs

Краткий ответ - нет.
The short answer is no.
На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история.
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended.
Так, например, положительным шагом со стороны министров иностранных дел стран ЕС будет пригласить своего украинского коллегу сделать краткий доклад о украинско-российских отношениях при следующей встрече.
For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
Через столь краткий промежуток времени после смертей американских солдат в гуманитарной интервенции в Сомали 1993 года американская общественность не была настроена на еще одну военную миссию за рубежом.
Coming so soon after the death of US soldiers in the 1993 humanitarian intervention in Somalia, the American public was in no mood for another military mission abroad.
В 70-х годах был краткий период, когда происходили похожие перемещения активов.
There was a brief period in the 1970's when a similar transfer took place.
Уровень потребления резко упал, потянув за собой розничную торговлю и, спустя краткий период времени, также уровень безработицы и инвестиции.
Consumption plummeted, taking down retail sales with it, and, after a short lag, employment and investment as well.

Are you looking for...?