English | German | Russian | Czech

клиновой ремень Russian

Translation клиновой ремень translation

How do I translate клиновой ремень from Russian into English?

клиновой ремень Russian » English

vee-belt vee rope vee belt triangular belt cone belt V-belt V belt

Examples клиновой ремень examples

How do I use клиновой ремень in a sentence?

Simple sentences

Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Please make certain your seat belt is fastened.
Если бы не ремень безопасности, я бы не был сейчас жив.
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Пристегните ремень безопасности.
Fasten your seat belt.
Это ремень из кожи.
That is a leather belt.
Этот ремень коричневый.
The belt is brown.
Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
She advised him to fasten his seat belt.
Том застегнул свой ремень безопасности.
Tom fastened his seatbelt.
Том пристегнул ремень безопасности.
Tom fastened his seatbelt.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Please make sure your seat belt is fastened.
Пристегните ремень.
Fasten your seatbelt.
После этого Майк говорит Хироши, чтобы тот пристегнул свой ремень безопасности.
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности.
Please fasten your seatbelt.
Пожалуйста, пристегните ремень.
Please fasten seatbelt.
Ремень удерживает штаны от спадывания.
A belt keeps your pants from falling down.

Movie subtitles

Можешь закрепить ремень?
Can you fasten it?
Ремень лопнул.
The fan belt's shot.
Ремень туго затянут.
Belt too tight.
Где мой ремень?
Where is it? Where's my gun belt?
Хотите хороший кожаный ремень, лейтенант?
Need a good leather belt, lieutenant?
Пристегивая ремень, вы будете в полном порядке.
You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Я не могу вот так подняться к ребенку и сразу взяться за ремень.
I just can't go up there and take a strap to that boy.
Но я не никогда не был настолько глуп, чтобы лгать человеку, который носит и ремень и подтяжки.
But I'd never be so stupid as to lie to a man who wears both belt and suspenders.
Ремень и подтяжки.
Belt and suspenders.
Высокие туфли на пуговицах, ремень с подтяжками, все это уже не носят.
High-button shoes, belt and suspenders, they're not wearing them any more.
Порвался ремень вентилятора.
A broken fan belt.
Порвался ремень вентилятора.
It's my fan belt. It's a broken link.
Ремень.
Belt.
Гарри, оставь ремень.
Oh, Harry. Let go of the belt, Harry.

News and current affairs

Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Когда это произойдет - предполагая, что правительство неожиданно не подтянет свой ремень (у него нет вероятного плана так поступить) - есть большая вероятность того, что аппетит Америки к иностранным деньгам снова возрастет.
When they do - and assuming that the government does not suddenly tighten its belt (it has no credible plan to do so) - there is every likelihood that America's appetite for foreign cash will surge again.
Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence.

Are you looking for...?