English | German | Russian | Czech

кабинетный рояль Russian

Translation кабинетный рояль translation

How do I translate кабинетный рояль from Russian into English?

кабинетный рояль Russian » English

cabinet piano baby grand piano

Examples кабинетный рояль examples

How do I use кабинетный рояль in a sentence?

Simple sentences

У моей сестры есть хороший рояль.
My sister has a nice piano.
Вы продали свой старый рояль?
Did you sell your old piano?
На рояль я готов истратить большую сумму.
I'm willing to spend a lot for a piano.

Movie subtitles

Отличная идея - рояль.
Good idea. Play the piano.
Оставь меня в покое, я знаю, где рояль.
Leave me alone. I know where the piano is.
Я хотела, чтобы настроили рояль.
I wanted to have the grand piano tuned.
В конце концов, выбрал куст размером с рояль и с воплем бросился к нему.
Finally, he picks himself out a bush big as a piano and he lets out a squawk and takes a run at that bush.
Рояль!
A piano.
Рояль?
Piano?
Где здесь рояль?
Where's the piano, kindly?
Ради всего святого, подай рояль, и я послушаю.
For God's sake, drag the piano onto the stage. and I'll listen.
Они поставят концертный рояль на сцену после обеда.
They're moving the concert piano up onto the platform after dinner.
Разве вы не хотите помочь купить новый рояль в спортзал?
Don't you want to help buy a new piano for the gym?
Это убьет его. и Ваш рояль.
That'll ruin his constitution and your piano.
Это впервые они танцуют просто под рояль.
It's the first time they've ever danced to just a piano.
А куда поставить рояль?
But where will it go?
Я только что купил ей рояль.
I wanted to buy her a piano.

News and current affairs

Гнев баронов Социалистической Партии, вызванный подъемом Рояль, особенно забавно было наблюдать.
The anger of the Socialist Party's barons at Royal's rise was amusing to observe.
Как же Рояль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
How did Royal rise so far and so fast?
Действительно, перед лицом лидирующего положения Рояль, Жоспен и Олланд решили выйти из президентской гонки.
Indeed, confronted with her lead, both Jospin and Hollande have dropped out of the race.
В вопросах безопасности и образования Рояль придерживается жесткой линии, что отличает ее представления от классических левых взглядов.
On security issues and education, Royal differs from the classical left, being something of a hardliner.
Отсутствие у Рояль предвыборной программы является ее сильной стороной, но может подорвать ее позиции в будущем.
Royal's lack of program has been her strength, but it could yet be her undoing.
Но Рояль уверена в своем будущем.
But Royal is confident in her fate.
Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal.
С левой точки зрения, социально-демократическое крыло Социалистической партии, которая поддержала Доминика Штраус-Кахн в борьбе с Рояль, может переметнуться к Байроу, также благодаря перспективе пост-выборного союза между лево- и право-центристами.
On the left, the social democratic wing of the Socialist party, which backed Dominique Strauss-Kahn against Royal, may be tempted to align with Bayrou, too, owing to the prospect of a post-electoral alliance between the center left and the center right.
Отсутствие соглашения между Рояль и Байру о поддержке победителя первого раунда в последнем туре с Саркози в значительной степени объясняет окончательное поражение обоих.
The absence of an agreement between Royal and Bayrou to back the first-round winner in the run-off with Sarkozy largely explains the ultimate defeat of both.
Но Рояль пока еще не удалось сплотить позади себя свой лагерь.
But Royal has so far failed to rally her camp behind her.
Поскольку Саркози сумел навязаться правым без поддержки Жака Ширака, Социалистические тяжеловесы не могут полностью убедить себя встать за спиной Рояль.
Whereas Sarkozy has managed to impose himself on the right without the support of Jacques Chirac, the Socialist heavyweights cannot fully convince themselves to come out behind Royal.
В действительности, устойчивость сильного недоверия по отношению к обоим - и Рояль, и Саркози - помогает объяснить подъем популярности третьего кандидата, Франсуа Бэроу, традиционного центриста, проевропейского политического деятеля.
In fact, the persistence of strong reservations about both Royal and Sarkozy helps explain the surge in popularity for a third candidate, Francois Bayrou, a traditional centrist, pro-European politician.
До сих пор Рояль не смогла играть эту роль.
So far, Royal has failed to play that role.

Are you looking for...?