English | German | Russian | Czech
A1

здоровый Russian

Meaning здоровый meaning

What does здоровый mean in Russian?

здоровый

обладающий здоровьем, с правильно функционирующим организмом, находящийся в хорошем физическом состоянии не находящийся в состоянии болезни, либо недавно вышедший из этого состояния; выздоровевший обладающий такими внешними признаками, которые выражают здоровье; свидетельствующий о здоровье полезный для здоровья, соответствующий потребностям нормального организма; укрепляющий здоровье перен. полезный, неспособный повредить уму и сердцу, соответствующий потребностям нормального культурного человека и общества (часто используется при противопоставлении чему-либо наоборот нездоровому) разг. крепкого сложения (о живых существах); сильный, могучий только кр. ф. разг. неутомимый, ловкий, искусный разг. значительный по размерам или степени проявления; большой, сильный, громкий и т. п. разг. крепкий, прочный (о предметах) не тронутый гнилью большой, огромный, крепкий

Translation здоровый translation

How do I translate здоровый from Russian into English?

Synonyms здоровый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as здоровый?

Examples здоровый examples

How do I use здоровый in a sentence?

Simple sentences

Здоровый человек не знает цены здоровью.
A healthy man does not know the value of health.
Кожа постепенно приобрела здоровый цвет.
The skin gradually took on a healthier look.
В здоровом теле здоровый дух.
A sound mind in a sound body.
В здоровом теле - здоровый дух.
A sound mind in a sound body.
День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body.
Из чего должен состоять здоровый завтрак?
What should a healthy breakfast consist of?
Том ведёт здоровый образ жизни.
Tom has a healthy lifestyle.
У меня был здоровый завтрак.
I had a healthy breakfast.
Он с виду здоровый.
He seems healthy.
В здоровом теле - здоровый дух.
A sane mind is in a sound body.
Она ведёт здоровый образ жизни.
She has a healthy lifestyle.
У Вас здоровый мальчик.
You have a healthy baby boy.
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
It is ideal for those who want to lead a healthy life.
Том ведёт здоровый образ жизни.
Tom has a healthy life style.

Movie subtitles

Да нет, не может быть. С утра же был здоровый.
My kid can't possibly be sick.
Этот парень такой здоровый, что в дверь не пролезает.
Now there's a guy that can really sit.
Больной или здоровый.
Sick or well.
Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи и без дурных привычек.
I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
Молодой, здоровый, радостный.
He's young, vital and healthy. Since he's been here, the house has been full of life.
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
A nice, big bubble.
Ты не здоров. - Я здоровый.
You weren't feeling well.
Ты словно. нет, совсем не роза а здоровый, крепкий подсолнух!
You're looking like a. No, not at all like a rose. You're looking like an extremely healthy sunflower.
Бедный парень! Такой красивый, здоровый!
He's really so handsome and strong.
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
You healthy Polack, without a nerve in your body. How can you possibly know what anxiety feels like?
Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина.
Lisa Fremont. You kidding? She's a beautiful, young girl, and you're a reasonably healthy young man.
Какой он здоровый!
Look at that.
В общем, во вторник она родила ребенка в больнице святой Элизабет. - Хороший, здоровый мальчик. 9 фунтов.
Last tuesday she gave birth to her baby a fine, healthy boy.
Здоровый парень.
He was a big kid.

News and current affairs

Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility.
В конечном счете, предложение лучшей рабочей силы создаст более здоровый и более устойчивый спрос.
Eventually, better labor-force supply will create healthier and more sustainable demand.
Европа должна задать себе вопрос: как процентные ставки могут вызвать снижение темпов роста в 2007 году, если реальные процентные ставки почти не сдвинулись с места, несмотря на экономически здоровый 2006 год?
Europe must ask itself: how can interest rates induce a slowdown in 2007 when real interest rates have hardly budged despite an economically healthy 2006?
Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек.
There is not enough time to request organs from outside the hospital, but there is a healthy person in the hospital's waiting room.
Причина заключается в том, что здоровый уровень расходов и производства больше не зависит исключительно от надежности банковской системы и уверенности общественности в ее стабильности.
The reason is that healthy spending and production no longer depend only on the soundness of the banking system and public confidence in its stability.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Устойчивость развивающихся стран не поможет им в случае повторного экономического спада в США и ЕС: несмотря на свой здоровый баланс госсектора, сами они не в состоянии нейтрализовать воздействие резкого падения спроса в развитых странах.
Emerging countries' resilience will not extend to double-dip recessions in America and Europe: they cannot offset sharp falls in advanced-country demand by themselves, notwithstanding their healthy public-sector balance sheets.
Европа, Азия и все больше Латинская Америка показывают, что региональная интеграция обеспечивает самый здоровый путь к развитию.
Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, are showing that regional integration provides the healthiest path to development.
Но основания для волнений появятся, если он не будет вести более здоровый образ жизни.
But there will be grounds for worry if he doesn't commit to a healthier lifestyle.
Но это также означает, что ЕС понадобится более здоровый механизм для контрцикличных ответов на шоковые воздействия.
But that also means that it will need a more robust mechanism for countercyclical responses to shocks.
Политический крах Урибе негативно отразится на всех, но отказ подписать Соглашение о свободной торговле на основании нарушений прав человека мог бы создать здоровый прецедент.
Uribe's political demise would hurt everyone, but the rejection of the FTA on human rights grounds could set a healthy precedent.
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Хотя цены на нефть упали на настоящий момент, здоровый экономический рост снова будет способствовать их взлету.
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again.
Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания.
Of course, there is considerable debate about what precisely makes for a healthy diet.

Are you looking for...?