English | German | Russian | Czech
A1

здесь Russian

Meaning здесь meaning

What does здесь mean in Russian?

здесь

в этом месте, в этом краю; рядом с говорящим; на том месте, где он находится, либо поблизости, либо в месте, упомянутом ранее книжн., перен. в это время, в этот момент, на этом этапе перен. в этом деле, в данных обстоятельствах и т. п. И конечно, здесь надо переходить на широкий спектр страховых компаний, чтобы они конкурировали друг с другом, иначе мы не получаем услуги от медицины. в этих обстоятельствах

Translation здесь translation

How do I translate здесь from Russian into English?

Synonyms здесь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as здесь?

Examples здесь examples

How do I use здесь in a sentence?

Simple sentences

О, здесь бабочка!
Oh, there's a butterfly!
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Вы здесь живете?
Do you live here?
Ты здесь живёшь?
Do you live here?
Вы живёте здесь?
Do you live here?
Ты живёшь здесь?
Do you live here?
Ты встречаешься здесь с кем-то?
Are you meeting someone here?
Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.
You are to stay here until we come back.
Как долго ты будешь здесь?
How long will you stay here?
Как долго Вы здесь пробудете?
How long will you stay here?
Сколько ты здесь пробудешь?
How long will you stay here?
Как долго ты здесь пробудешь?
How long will you stay here?
Сколько вы здесь пробудете?
How long will you stay here?
Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
All you have to do is sign your name here.

Movie subtitles

Здесь много денег.
That's a lot of money.
Эй, мальчик-невидимка, ты здесь?
Hey, invisible kid, you there?
Например, здесь зона скакалок, которую контролируют пять девчонок.
So, like, there's the rope-skipping area, which belongs to the grade five girls.
Они решают, кто может здесь играть.
They decide who can play there.
Играть здесь может кто угодно, Задроты не запрещают.
Anyone can play there if they want- - The nerds can't stop them.
Но хорошие игроки, как правило, выходят только из ботанов. Поэтому другие ребята играть здесь побаиваются.
But nerds tend to be really good Ju-Ji-Mon players, so the other kids are, like, scared to play there.
Здесь зависает Френки и банда его жополизов.
That's where Frankie and his jerk-ass crew hang out.
Юсуф, здесь так не делается.
Not now.
Ты же у нас всегда прав. Так что если с ними сейчас что-то случится, я здесь ни при чём.
So, if something were to happen to them now, it couldn't have anything to do with me.
Я оттуда сверху, а сейчас я здесь внизу.
I come from up there, and now I'm down here.
И я здесь тоже.
I'm here, too.
Здесь.
Over here.
Потому что оно здесь внутри.
Because it's in here.
А что происходит здесь?
What is happening here?

News and current affairs

Несколько недель спустя, я столкнулась с одним из подобных конфликтов: собрание членов правления здесь, конференция там, и еще одна перспектива в то же самое время еще в одном месте.
A couple of weeks later, I was faced with one of those conflicts: a board meeting here, a conference there, another opportunity at the same time somewhere else.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
What was unusual here was not the cop's heavy-handedness.
Абсурдом здесь является идея, заключающаяся в том, что вся иностранная помощь должна включаться в резервы.
The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves.
Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far.
Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем.
Here, more needs to be done, above and beyond the adaptation that will happen naturally.
В действительности, мы увидим, что здесь нет никакого внутреннего конфликта, как только поймём, что экономический рост в развивающихся странах обеспечивается не размером их активного сальдо торгового баланса и даже не объёмом их экспорта.
There is in fact no inherent conflict, once we understand that what matters for growth in developing countries is not the size of their trade surpluses, nor even the volume of their exports.
Тип реструктуризации, который здесь предложен, сигнализировал бы о готовности греческого правительства обслужить свой долг полностью и, таким образом, мог бы быть принят без каких-либо нарушений на финансовых рынках.
The type of rescheduling proposed here would signal the Greek government's readiness to service its debt in full, and thus might be accepted without too much disruption in financial markets.
В случае, если рассматриваемые здесь события все-таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище.
Should the disastrous events contemplated here occur, a new global economy will eventually emerge from the ashes.
Здесь финны, председательствующие в данный момент в ЕС, разработали программу по осуществлению прагматического плана, принимающего во внимание обе стороны конфликта.
Here the Finns, who chair the EU right now, have taken an initiative to implement a pragmatic solution that takes into consideration both sides in the conflict.
Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
Here is where Poland can help bridge the Atlantic divide and forge a European consensus.
Афганцы здесь могут внести заметный вклад, вновь открыв дорогу с Севера на Юг, которая свяжет богатые ресурсами страны Средней Азии с густонаселенными Индией и Пакистаном.
Afghans can contribute in a tangible way here by reopening the North-South route connecting the resource rich economies of Central Asia to densely populated India and Pakistan.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода.
Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Many subjects are not even taught, and there are few post-graduate programs.

Are you looking for...?