English | German | Russian | Czech
A1

замужем Russian

Meaning замужем meaning

What does замужем mean in Russian?

замужем

о женщине, находящейся в браке

Translation замужем translation

How do I translate замужем from Russian into English?

замужем Russian » English

married maritated

Synonyms замужем synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as замужем?

замужем Russian » Russian

женатый замужняя женат

Examples замужем examples

How do I use замужем in a sentence?

Simple sentences

Я замужем, и у меня двое детей.
I am married and have two children.
Мы думали, что ты замужем.
We thought that you were married.
У меня дочь замужем за французом.
I have a daughter who's married to a Frenchman.
Ты никогда не говорила мне, что ты замужем.
You never told me that you were married.
Обе мои сестры не замужем.
Both of my sisters are not married.
Обе мои сестры замужем.
Both of my sisters are married.
Моя сестра замужем.
My sister is married.
Я замужем.
I'm married.
Вы не замужем?
Are you single?
У него две дочери, и обе замужем за врачами.
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
У него две дочери, и обе замужем за докторами.
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
Я не сомневаюсь, что она замужем.
I don't doubt that she is married.
Я не знал, что она замужем.
I didn't know she was married.
Я рад слышать, что она не замужем.
I'm glad to hear that she is unmarried.

Movie subtitles

Так ты терпеть это не можешь Мне нравится быть замужем.
I love being married.
Я замужем и у меня ребенок.
I'm married with a child.
Как жаль, что вы замужем.
A pity that you're married.
Мадам замужем и не может вернуться к мужу без такой же шляпы.
Lady's married! She can't go home to her husband without a hat like this. Find one for her!
Замужем?
Married?
Лично я думаю, что быть замужем за таким пылким парнем очень сложно.
Personally, I think it must be very difficult to be married to such an ardent young man.
Ты замужем?
Are you married?
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet.
Не знал, что ты замужем за этим парнем.
Didn't know you was married.
Сказал, что не знал, что я замужем.
Said he didn't know we were married.
Женщина на первом этаже замужем.
A married woman lives on the first floor.
Ты же замужем.
You're supposed to be married.
Я замужем только час, но я понимаю.
Mine only lasted an hour, but I know.
Я уже побывала замужем за безумцем.
I was married to one who was insane and inconsiderate.

Are you looking for...?