English | German | Russian | Czech
A1

дядя Russian

Meaning дядя meaning

What does дядя mean in Russian?

дядя

брат отца или матери, а также муж тёти Мой дядя самых честных правил, // Когда не в шутку занемог, // Он уважать себя заставил // И лучше выдумать не мог. разг. о взрослом, старшем по возрасту мужчине, а также обращение к нему (часто в сочетании с краткой формой личного имени) Скажи-ка, дядя, ведь не даром // Москва, спалённая пожаром, // Французу отдана? Истопник дядя Вася был среди писателей и популярнее, и почитаемее, чем какой-нибудь лауреат каких-то там премий. мужчина

Translation дядя translation

How do I translate дядя from Russian into English?

Synonyms дядя synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дядя?

Examples дядя examples

How do I use дядя in a sentence?

Simple sentences

Твой дядя всё ещё за границей?
Is your uncle still abroad?
Где живет твой дядя?
Where does your uncle live?
Человек, читающий газету вон там, - мой дядя.
The man reading a paper over there is my uncle.
Вон тот мужчина, читающий газету, - мой дядя.
The man reading a paper over there is my uncle.
Дядя Тома держит много овец.
Tom's uncle keeps a lot of sheep.
Дядя Том - брат моей матери.
Uncle Tom is my mother's brother.
Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
Отелем управляет его дядя.
The hotel is run by his uncle.
Мужчина, что танцует на сцене, - мой дядя.
The man dancing on the stage is my uncle.
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
Jim's uncle is due to retire next year.
Это дом, в котором живёт мой дядя.
This is the house where my uncle lives.
Этот тот ключ, что ищет твой дядя?
Is this the key your uncle is looking for?
Этот ключ твой дядя ищет?
Is this the key your uncle is looking for?
Этот ключ ваш дядя ищет?
Is this the key your uncle is looking for?

Movie subtitles

Питер Хейл - мой дядя.
Peter hale is my Uncle.
Это был ее дядя Фулберт.
Well, it was for her Uncle Fulbert.
Едва похоронив брата, дядя Джефф. уже готов промотать наследство.
As soon as his brother was buried, Uncle Jeff. proceeded to squander the inheritance.
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже.
Uncle, there's a For Sale sign on the barge.
Дядя Джефф, поскитавшись, возвращался в дереню.
Uncle Jeff returned from his wandering.
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Мой дядя - репортер, и я ему помогаю.
My uncle is a reporter, I'm helping him.
А ты как, дядя?
Are you okay too, Uncle?
Я дядя невесты, месье Весине.
I'm Mr. Vesinet, the bride's uncle.
Всем хорошо известно, что твой дядя был тогда пьян. И еще.
Polly, it's a well-known fact. that your uncle was drunk at the time.
Дядя похититель!
Uncle Kidnapper!
Мне их дал дядя.
My uncle gave 'em to me.
Ее дядя обратился ко мне и сказал мне, что Монтгомери Левкович сказал ей.
Her uncle M. Levcovitch came to me and told me that Montgomery Levcovitch said to her.
Привет, дядя Майк.
Hello, Uncle Mike.

News and current affairs

Абдэль-Ахад Гамаль эль-Дин, дядя Гамаля эль-Дина, в 2000-е годы был лидером парламентского большинства правящей Национальной демократической партии.
Gamal al-Din's uncle, Abd al-Ahad Gamal al-Din, was the ruling National Democratic Party's parliamentary majority leader during the 2000's.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
The biggest loser from the global financial crisis, in China's view, is Uncle Sam.
Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве: вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара.
The relationship between al-Ahmar and Saleh extends to their youth, with Saleh's mother having had a second marriage to al-Ahmar's uncle.

Are you looking for...?