English | German | Russian | Czech
A1

да Russian

Meaning да meaning

What does да mean in Russian?

да

утвердительный ответ Это горькое «да», сказанное через силу, сиплое, мучительное, но певучее, как всё, что произносил Булат последнее, что я от него услышал. употребляется в лозунгах, призывах в значении ‘даю (даём, дают) утвердительный ответ чему-либо, поддерживаю что-либо’ ответ

Translation да translation

How do I translate да from Russian into English?

Да Russian » English

Yes Minister

Synonyms да synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as да?

Да Russian » Russian

О!

Examples да examples

How do I use да in a sentence?

Simple sentences

Да ты издеваешься, что ли?
Are you freaking kidding me?!
Да, а вот это реально странно.
Uh, now it's really weird.
Да, время от времени такое случается.
Yes, it happens from time to time.
Ты должен рассчитывать только на себя. Да и то не слишком-то сильно.
You should only count on yourself--but even then, not too much.
Устал, да?
You are tired, aren't you?
Вы почистили свою обувь, да?
You have cleaned your shoes, haven't you?
Ты друг Тома, да?
You're a friend of Tom's, eh?
Ты ведь не шпионка, да?
You aren't a spy, are you?
Вы ведь не шпионка, да?
You aren't a spy, are you?
Ты ведь не шпион, да?
You aren't a spy, are you?
Вы ведь не шпион, да?
You aren't a spy, are you?
Тебе нравится меня запутывать, да?
You always like to trip me up, don't you?
Да вы, батенька, философ?
You're a philosopher, aren't you?
А у тебя, наверно, красивые глаза, да?
You have lovely eyes, don't you?

Movie subtitles

Да, думаю у Донни немножко есть.
Yeah, I think Donnie's got some.
Да, мужик, ты просто таешь от этого.
Yeah, man, you feel so much mellower.
Да, всё кажется таким чудесным. В общем, это то, что приносит счастье большинству.
Yeah, everything's just so cool.
О-о.. да! Здорово!
Uh, yeah.
Да знаю я.
Yes, I do.
Уверена? - Да.
Are you sure?
Где она раздобыла? Да-а.
Where's she get it?
Да ладно тебе, Джей Джей. Сам знаешь, я не связываюсь с этим дерьмом.
Oh, come on, J.J., you know I wouldn't touch this shit.
Ник, да ладно тебе.
Nick, come on!
Да, конечно.
Now, get lost. Yeah, okay.
Да, это было понарошку.
The whole thing was an act.
Да я уж заметил.
Yeah, I've noticed that.
Да, даже не могут выйти на бой лицом к лицу.
Yeah, they didn't even attack us face-to-face.
Да, сам Господь дал нам это право.
Yeah, it's our God-given right.

News and current affairs

Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
При прочих равных условиях, вероятно, да.
All things being equal, we probably are.
Да, есть требования, которые должны принять все страны-участницы.
Of course there are basic requirements that all member states must accept.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Да, может, и значительно.
Yes, it can: much worse.
Пришло время перестать ходить вокруг да около, когда дело касается ответственности самых бедных стран за что-то важное в отношении своего бедственного положения: эмансипируйте своих женщин.
It is time to stop tiptoeing around the poorest countries' responsibility to do something essential about their own plight: emancipate their women.
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Brazil, Turkey, and, yes, Iran are all clearly keen to demonstrate their political and foreign-policy independence.
В Америке единственными вопросами являются: заставит ли правление директора уволиться, и, если да, то насколько большим будет его компенсация за увольнение.
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be.
Да, МВФ следует разработать добровольный кодекс поведения для государственных инвестиционных фондов, но его нельзя использовать как средство усиления финансового протекционизма.
Yes, the IMF ought to develop a voluntary code of conduct for SWF's, but it should not be used as a weapon to enforce financial protectionism.
Да, режим жестких санкций может продолжать находить новых сторонников, однако Иран, в своем загнанном положении, скорее всего, будет еще больше упорствовать в своем ядерном рывке.
Yes, a harsh sanctions regime might still gain additional supporters, but an Iran with its back against the wall would probably be even more obstinate in its nuclear drive.
Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Much can be learned from each country's experience and from that of smaller EU member states, but labor market reforms inevitably have a strong national flavor.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
Yes, the UN has achieved much under Secretary General Annan's leadership.