English | German | Russian | Czech
MASCULINE господин FEMININE госпожа
A1

госпожа Russian

Meaning госпожа meaning

What does госпожа mean in Russian?

госпожа

женск. к господин; повелительница, начальница, владелица, владетельница Всё это, что я вам говорю, есть не более, как совет, потому что сестра теперь совершенная госпожа над собою и над своею волею. Груня залилась горючими слезами; плакать, однако ж, было некогда: она обтёрла слёзы, вышла на цыпочках из отделения своей госпожи и явилась в ближнем коридоре. А старуха всё стонет: «Чем это я заслужила?.. Стало быть, я уж в своём доме не госпожа? ах, ах!» в иерархическом обществе форма вежливого обращения к женщине Господин и госпожа Шульц и дочка их, семнадцатилетняя Лотхен, обедая с гостями, все вместе угощали и помогали кухарке служить. обращение

Translation госпожа translation

How do I translate госпожа from Russian into English?

Госпожа Russian » English

Miss

Synonyms госпожа synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as госпожа?

Examples госпожа examples

How do I use госпожа in a sentence?

Simple sentences

Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?
Do you know where Miss Hudson lives?
Как поживаете, госпожа Джонс?
How do you do, Mrs. Jones?
Госпожа Смит ездит в церковь на машине.
Mrs. Smith goes to church by car.
Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
Miss Klein gives a test every Friday.
Сколько слуг хочет нанять та госпожа?
How many maids does that lady want to employ?
Что вы думаете, госпожа Вэст?
What do you think, Miss West?
Госпожа Сато занимается нашим классом.
Miss Sato is in charge of my class.
Госпожа Канда хорошо плавает.
Miss Kanda can swim well.
Госпожа Сато - новый секретарь президента.
Miss Sato is the president's new secretary.
Как поживаете, госпожа Джонс?
How are you, Mrs. Jones?
Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.
Mrs. Ionescu, I'd like to ask you something.
Госпожа Майер очень привлекательна.
Mrs. Meier is very attractive.
Госпожа Огава действительно хорошо играет в теннис.
Mrs. Ogawa is really good at tennis.

Movie subtitles

Госпожа. Оставайтесь здесь и.
So, you don't have to worry anything, Madame, and as usual, you can stay here and.
Госпожа. что-то не так?
Lady. What is wrong, Lady?
Госпожа..?
And Lady, you are.?
Госпожа Аран.
Lady Arang.
Госпожа. не встречали меня прежде?
Lady. By any chance, have you not seen me before?
Госпожа. придёшь ты сюда или нет.
Lady. Foolish girl, just see if you really came here.
Госпожа. Хватит.
Lady. stop.
Как эта Госпожа выжила?
How did that Miss survive?
Вас зовет Госпожа.
The Lady is calling for you.
Госпожа Эвелин, канатная плясунья.
The tightrope dancer. Miss Evelyn.
Может ли госпожа графиня сообщить мне где сейчас пребывает лейтенант Арман де Фуа?
Perhaps the countess can give me some information about the whereabouts of Lt. Armand de Foix?
Где же госпожа?
Where is the good madame?
Госпожа самолично.
The good madame in person.
Да, госпожа директор.
Yes, Headmistress.

News and current affairs

Госпожа Пак однажды пообещала предоставить займы семьям рабочих, начиная с обучения в начальной школе и заканчивая поступлением в колледж, и в тоже время сопротивляясь наделению местных университетов правом большей автономии.
Ms. Park once pledged to provide loans for working-class families from elementary school to college years, while contending that local universities should be empowered to have more autonomy.
Госпожа Мария Шаумайер, бывшая глава Центрального Банка Австрии, возглавит новое ведомство, занимающееся вопросами выплаты компенсаций жертвам нацизма.
Mrs. Maria Schaumayer, the former head of the Austrian central bank, will head a new office to handle the issue of compensating the victims.
Но госпожа Мегавати только что потерпела поражение на выборах.
But Mrs Megawati has just been defeated in her bid for reelection.
Госпожа Тэтчер не позволяла этой речи появиться на свет вплоть до 1998 года из-за ядерных подлодок, курсировавших вдоль берегов Северной Ирландии, для патрулирования атлантического побережья.
Mrs Thatcher refused to allow that speech to be made before 1989 because nuclear submarines passed close to Northern Ireland to patrol the Atlantic approaches.
Поэтому заверения Амиена Раиса в том, что госпожа Мегавати останется президентом до 2004 года, не заставили ее более настойчиво исполнять обязанности президента.
So Amien Rais' assurance that Megawati will remain president until 2004 will not have injected a greater urgency into her presidency.
Госпожа Мегавати обещала подвергнуть преследованию нарушителей прав человека, но для исполнения этого обещания было предпринято очень мало реальных действий.
Megawati promised to pursue human rights violators, but few actions have been taken to enforce this promise.
Госпожа Мегавати сталкивается с трудной проблемой: как надежно удержать эти исламские партии в рамках традиционной политической системы Индонезии.
Mrs Megawati's challenge is to keep these Islamic parties firmly within Indonesia's conventional political framework.
По возвращении госпожа Мегавати восстановила доверие к себе, приказав службам безопасности предпринять действия против этих группировок.
On her return, Megawati restored her credibility by ordering the security services to act against these groups.
Госпожа Киршнер была избрана сенатором от провинции Буэнос-Айрес - провинции, где сосредоточена большая часть экономики страны.
Mrs. Kirchner was elected Senator for the province of Buenos Aires, where much of the country's economic might is based.
Под ударом плети находятся семь миллионов крестьян дельты Нигера, где царят насилие, экологическая катастрофа и социальная анархия - как это всегда бывает там, где госпожа Большая нефть начинает устанавливать свои буровые вышки.
Facing the sharp end of the stick are the seven million Niger delta peasants, who bear the brunt of the violence, environmental devastation, and social anarchy that Big Oil produces wherever it sets up its drilling rigs.

Are you looking for...?