English | German | Russian | Czech
B1

век Russian

Meaning век meaning

What does век mean in Russian?

век

столетие протяжение жизни кого-либо или чего-либо исторический период, эпоха геол. геологический век; промежуток времени, в течение которого образовались отложения, соответствующие геологическому ярусу эпоха

век

очень долго, подолгу

Translation век translation

How do I translate век from Russian into English?

Synonyms век synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as век?

Examples век examples

How do I use век in a sentence?

Simple sentences

Мы живём в век атомной энергии.
We are in the era of atomic energy.
Мы живём в век технологий.
We live in the age of technology.
История уходит корнями в шестнадцатый век.
The story goes back to the sixteenth century.
Век - это сто лет.
A century is one hundred years.
Мы живём в век ядерной энергии.
We are living in the age of nuclear power.
Век живи - век учись.
No one is so old but he can learn.
Век живи - век учись.
No one is so old but he can learn.
Искусство переживало золотой век в Венеции в эпоху Ренессанса.
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
Век живи - век учись.
You live and learn.
Век живи - век учись.
You live and learn.
Мы живём в век ядерной энергии.
We are living in the atomic age.
Это прошлый век.
It's outdated.
Век живи - век учись.
Live and learn.
Век живи - век учись.
Live and learn.

Movie subtitles

Восемнадцатый век.
Eighteenth century.
Не очень-то учтив двадцатый век: детям спать не дает.
How very impolite of the 20th century to wake up the children.
Все-таки новый век - это новый век.
A new century is a new century.
Все-таки новый век - это новый век.
A new century is a new century.
Работа тяжёлая и опасная, мы все рискуем коротать век в кандалах.
It's hard work and it's risky work. It's work we'll rot in chains for one day.
И расскажите своим детям, как закончился великий век.
And tell your children how the great age ended.
Господа, мы живем в век чудес!
Gentlemen, gentlemen, we're living in an age of miracles.
Туда приходят незнакомыми, а выходят друзьями на век.
We walk in comparative strangers, we walk out comparative friends.
У них золотой век. - Что?
That's what they call the golden age.
Что за золотой век?
What? What is the golden age?
Но эмир никого не напоит во век, а эта напоила пять тысяч человек!
Emir never gave a drink to anyone, but this bowl got drunk 5,000 men!
И когда наступит этот золотой век искусства?
And when will this golden age of art be?
На дворе 20-ый век, его вторая половина!
It's the 20th century, the second half of it!
Век разума, достоинства и изящества, тишины и покоя.
The Age of Reason - of dignity and grace, of quiet and some peace.

News and current affairs

Нам нужно изменить поток информации в век Интернета.
We need to change the flow of information in the Internet age.
Китай значительно изменился за последний век, однако он остался прежним в одном отношении: им по-прежнему управляет религиозная концепция политики.
China has changed a great deal in the last century, but it has remained the same in one respect: it is still ruled by a religious concept of politics.
Это был золотой век финансового сектора.
This was the golden age of finance.
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
They note that the Golden Age was in fact an unusual period, if you look at the last two centuries of economic history.
Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век.
Some see this change as usurpation; others view it as Thailand's deliverance into the twenty-first century.
Нынешние действия Аргентины могут вернуть нас назад в 19-й век гораздо быстрее, чем того хотели бы некоторые инвесторы.
Argentina's current actions may drive us back to the 19th century more quickly than some investors would like.
Так было во время крупнейших корректировок фондового рынка США за прошлый век (после 1907, 1929, 1973, 2000 и 2007 годов) и крупнейших корректировок жилищного рынка США всех времен (после 1979, 1989 и 2006 годов).
That was the case with the biggest US stock-market corrections of the last century (after 1907, 1929, 1973, 2000, and 2007) and the biggest US housing-market corrections of all time (after 1979, 1989, and 2006).
Неоклассическая экономическая теория, доминирующая на Западе уже целый век, говорит о том, что вознаграждение каждого отдельного человека является следствием его собственного социального вклада - т.е. того, что он даёт обществу.
Neoclassical economic theory, which has dominated in the West for a century, holds that each individual's compensation reflects his marginal social contribution - what he adds to society.
За последние четыре года пользователями телекоммуникационных услуг стало больше африканцев, чем за весь двадцатый век.
More Africans have become telecommunications users in the last four years than in the entire twentieth century.
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки: за весь ХХ век в США был только один такой пузырь, во время большой паники среди населения в 1970-х годах.
And large-scale farmland bubbles are quite rare: there was only one in the US in the entire twentieth century, during the great population scare of the 1970's.
Если это произойдет, Чили вступит в 21 век с огромными перспективами.
If this happens, Chile will enter into the 21st century with great prospects.
И, несмотря на сегодняшние трагические и ужасающие заголовки, возможно, мы вступаем в новый золотой век истории человечества.
Notwithstanding today's tragic and terrifying headlines, we may be entering a new golden age of human history.
Это означает, что с политической и экономической точки зрения мы вступаем в век Восточной и Юго-Восточной Азии.
This means that, in political and economic terms, we are entering an East and Southeast Asian century.
Прошедший век неоднократно подтверждал вышесказанное, что и заставило Китай, несмотря на ностальгические рассуждения о всеобщем равенстве, предпочесть решительный переход к капитализму после окончания правления Мао.
So the past century demonstrated time and again, which is why China - nostalgic egalitarian rhetoric notwithstanding - opted for all-out capitalism under its post-Mao rulers.

Are you looking for...?