English | German | Russian | Czech
A1

бутылка Russian

Meaning бутылка meaning

What does бутылка mean in Russian?

бутылка

стеклянный сосуд с узким горлышком количество жидкости, вмещающееся в такой сосуд Схватив первую тетрадь, Пётр Авдеевич наудачу развернул её и, опершись обоими локтями в стол, стал разбирать следующее: «не полон, чтобы… можно было после в него… влить… две бутылки воды… сахару десять фунтов покласть… в кастрюлю и вылить из бочонка, ставить кипятить… пену счищать, потом снять с огня, взять тридцать штук бергамотов… счистить кожу, зерно изрезать и вскипятить и завязать пузырём и…» Штаб-ротмистр гневно швырнул тетрадь под стол и взял другую <…> перен. алкоголь, спиртное, пьянство сосуд

Translation бутылка translation

How do I translate бутылка from Russian into English?

бутылка Russian » English

bottle vessel spin the bottle flask bottleful

Synonyms бутылка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бутылка?

Examples бутылка examples

How do I use бутылка in a sentence?

Simple sentences

На столе стоит бутылка вина.
There is a bottle of wine on the table.
Бутылка полна воды.
The bottle is filled with water.
Бутылка стеклянная.
The bottle is made of glass.
Бутылка сделана из стекла.
The bottle is made of glass.
У меня есть бутылка виски.
I have a bottle of whiskey.
У тебя есть та бутылка?
Do you have that bottle?
Бутылка разбилась вдребезги.
The bottle smashed to pieces.
Моя бутылка разбилась.
My bottle broke.
Его подарок - бутылка вина.
His present is a bottle of wine.
Нам нужна бутылка сока.
We need a bottle of juice.
Сколько стоит бутылка пива?
How much does a bottle of beer cost?
В холодильнике есть бутылка.
There is a bottle in the refrigerator.
В холодильнике есть бутылка.
There is a bottle in the fridge.
В холодильнике есть бутылка.
There's a bottle in the fridge.

Movie subtitles

Бутылка летит!
There's another bottle coming.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey.
Если напряжение станет слишком сильным, бутылка стоит в серванте.
Well, if the strain becomes too great, you'll find a bottle in the closet there.
Киношничество и бутылка неразлучны как крючок с рыбой.
You never get out of that soup and fish.
Может, где бутылка и осталась.
I may have a bottle somewhere.
Думаю, единственная бутылка в Нью-Йорке.
It's probably the only bottle in New York.
Непочатая бутылка стоит у вас на столе.
There's a fresh bottle on your desk.
Бутылка у нас есть.
We haven't got a bottle.
Где-то, когда-то может, и будет та пуля, или не та бутылка, которая будет ждать Джозе Буна.
Somewhere, sometime there may be the right bullet or the wrong bottle waiting for Josiah Boone.
И даже это была бутылка, которую Мама дала нам на Рождество.
And even that was a bottle Mother gave us for Christmas.
У нас бутылка.
We got a bottle.
Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку.
The office bottle hadn't sparked me up. so I'd taken out my little black book and decided to go grouse hunting.
У тебя же бутылка, не так ли?
You got the bottle, didn't you?
Это опять бутылка.
Here's that bottle again.

Are you looking for...?