English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE богатый COMPARATIVE богаче SUPERLATIVE богатейший
A1

богатый Russian

Meaning богатый meaning

What does богатый mean in Russian?

богатый

обладающий значительными материальными благами, деньгами или ценностями очень дорогой, ценный, свидетельствующий о достатке перен. изобильный богач

Translation богатый translation

How do I translate богатый from Russian into English?

Synonyms богатый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as богатый?

Examples богатый examples

How do I use богатый in a sentence?

Simple sentences

Я знаю, что ты богатый.
I know you are rich.
Богатый торговец усыновил мальчика и сделал его своим наследником.
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
Майк гордится тем, что у него богатый отец.
Mike is proud of his father being rich.
Майк гордится тем, что его отец богатый.
Mike is proud of his father being rich.
Не расстраивайся по мелочам. Попробуй думать о вещах как богатый человек, который может себе позволить не спорить.
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
Мистер Джонсон - богатый человек.
Mr Johnson is a rich man.
Ты очень богатый.
You are very rich.
Мне всё равно - богатый ты или бедный.
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
Даже самый богатый человек не может купить всё.
Even the richest man cannot buy everything.
Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.
My wife spends money as if I were the richest man in town.
Я не вышла за него замуж, потому что он богатый.
I didn't marry him because he is rich.
Я вышла за него замуж не потому, что он богатый.
I didn't marry him because he is rich.
Я не богатый и не хочу таковым быть.
I am not rich, nor do I wish to be.
Я не богатый и не хочу быть богатым.
I'm not rich, nor do I wish to be.

Movie subtitles

Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого.
Mr Ligeza, a wealthy farmer, the Bielecki's childhood friend.
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.
On the way to Las Hurdes, we pass La Alberca. It's a bit more prosperous, but still feudal. Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town.
Он очень богатый.
Talk about something else.
Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
Не надо, прошу! Он богатый, влиятельный человек.
Please don't.. he's a man of great wealth and power..
Какой-то богатый человек тонет.
Some rich man is drowning.
Это богатый человек. Разве так надо!
You don't save a rich man like that.
Значит, тот богатый джентльмен в очках - это ваш жених?
Oh, so the rich gentleman in spectacles is your fiance?
Нет, ты будешь слишком шикарным гости будут задаваться вопросом почему я выхожу не за тебя очень, очень богатый и респектабельный а ты действительно шикарный никто не может иметь все женщины бывают двух видов или хорошие или плохие и какая же из них ты?
No, you'll be far too handsome. All the guests would wonder why i hadn't married you. Very, very rich and respectable men are so rarely handsome.
Он богатый, очень известный, а еще очень милый, Джонни.
He's rich and famous and very sweet too, Johnny.
Во всяком случае, кто-то богатый.
In any case, a wealthy man.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
That's Henry F. Potter, the richest and meanest man in the county.
Перестань расти, пока не умрёт мой богатый дядя. - Пока, мама.
Until my rich uncle dies, quit growing.

News and current affairs

Африка - континент, богатый энергоресурсами, обладающий двумя третьими мировых резервов гидроэлектроэнергии, представляющих триллионы киловатт-часов, что составляет около половины всех мировых ресурсов.
Africa is a continent rich in energy, holding two-thirds of the world's reserves of hydro-electric power - trillions of kilowatt-hours representing about half of total world resources.
Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах.
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities.
В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство; теперь и он, и его лучше обеспеченные соотечественники смотрят на богатый мир и их возмущает огромный разрыв в доходах, которые они видят.
In the past, a poor African might have looked at his compatriots and resented their wealth; now, both he and his better-off compatriots look at the rich world and resent the huge income gaps they see.
Это разрушает относительную безопасность, в которой мог укрыться богатый мир, как будто в коконе.
It erodes the relative security in which the rich world could shelter itself, as in a cocoon.
Это те области, в которых МБР имеет богатый опыт в Латинской Америке.
These are areas in which the Bank has substantial experience in Latin America.
А когда члены международного сообщества не могут сдержать эпидемию, самый богатый и самый мощный актер, а именно США, имеет обязательство вмешаться и попытаться это сделать.
And when members of the international community cannot contain the epidemic, the richest and most powerful actor, namely the US, has an obligation to step in and try to do so.
Европа должна подать пример другим странам, предложив миру свой богатый опыт финансовой дипломатии и добровольно сделав первый шаг вперед.
Europe should lead by example - offering the world the benefit of its deep experience of financial diplomacy and volunteering to take the first steps forward.
Богатый Север не может продолжать жить как прежде, развивающиеся страны должны отказаться от старого индустриального пути к процветанию, а остальным странам мира, вероятно, даже не стоит вступать на этот путь.
The rich North cannot continue as before, emerging industrial countries must leave the old industrial-based path to prosperity, and the rest of the world may not even embark upon it.
Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр.
In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core.
Богатый мир пообещал помочь Мали, и сейчас Мали вовсю проявляет свой творческий подход в осуществлении данных планов.
The rich world has promised to help Mali, and now Mali has led the way with its creativity.
На протяжении многих лет на пороге нового века самый богатый человек в Индии (царь информационных технологий Азим Премджи) был мусульманином.
For many years at the cusp of the new century, India's richest man (the information-technology czar Azim Premji) was a Muslim.
Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард; это только богатый и средний класс, возможно, 300 миллионов крепких людей, которые в состоянии участвовать в спортивных соревнованиях.
Our talent pool isn't really a billion, some argue; it's only the well off and middle class, maybe 300 million strong, who can afford to play sports.
Богатый мир не должен быть жадным в своей помощи Индии.
The rich world should not be grudging in its help to India.
У нас на Ближнем Востоке имеется богатый опыт такого рода.
We have considerable experience of this in the Middle East.

Are you looking for...?