English | German | Russian | Czech
A2

аудитория Russian

Meaning аудитория meaning

What does аудитория mean in Russian?

аудитория

просторное помещение, предназначенное для чтения лекций, докладов и т. п. 12 ноября 1993 года в аудитории  207 собрались преподаватели и выпускники разных лет для того, чтобы вместе обсудить труднейшее положение, в котором оказалась высшая школа в период серьезного экономического кризиса охватившего всю страну. собир. слушатели; те, к кому обращается оратор, средство массовой информации и т. п. слушатели

Translation аудитория translation

How do I translate аудитория from Russian into English?

Synonyms аудитория synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as аудитория?

Examples аудитория examples

How do I use аудитория in a sentence?

Simple sentences

Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Вся аудитория разразилась смехом.
The whole audience erupted in laughter.
Аудитория состояла в основном из студентов.
The audience consisted mainly of students.
Аудитория устроила ему десятиминутную овацию.
The audience gave him an ovation for ten minutes.
Аудитория примерно наполовину была женской.
Around half of the audience were female.
Аудитория молодая.
The audience is young.
Аудитория засмеялась.
The audience laughed.

Movie subtitles

Так, аудитория, в целом, все приложили хорошие усилия, но некоторые из вас, как бы грустно ни звучало, не дотягивают.
So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short.
Аудитория полна, сэр.
The auditorium's full, sir.
Впрочем, аудитория довольно живая. То есть, они еще не умерли пока.
Try the box, naturally.
Лекционная аудитория.
Lecture hall.
И будет у тебя аудитория на 80 миллионов.
You've got yourself a built-in audience of 80 million.
На новом месте у вас будет более отзывчивая аудитория для ваших шуточек.
We may find you a better audience for your jokes. - I'm transferring you to Major Dalby.
Целая аудитория измотана.
The whole audience is knackered.
Мэри, вся наша аудитория давно спит.
I know that.
Наша аудитория.
Our audience.
Наша аудитория очень разношерстная.
Our audience is a fairly mixed one.
В коледже отличная аудитория.
College audiences are wonderful.
Аудитория у ваших ног.
Audience at your feet. Enjoy.
Моя аудитория не будет смотреть первые две.
My audience ain't gonna see the first two shows.
Дети - не моя аудитория!
Children are not my audience!

News and current affairs

Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
Китайская аудитория настолько же сыта горячими хвалебными вещаниями ЦТК, как и упрощёнными, бесконтекстными сообщениями западных СМИ.
Chinese audiences are as fed up with the glowing encomiums broadcast by CCTV as they are with the simplistic, context-free reporting of Western media.
Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое - на 5 миллионов - нелегальных - зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал.
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional - illegal - viewers, in effect doubling their audience.
Датские создатели комиксов и издатели газет, опубликовавшие данные комиксы, очевидно, не понимали, что их аудитория не ограничивается местной публикой, а включает в себя также и других жителей мирового сообщества.
The Danish cartoonists and newspaper editors that published the cartoons obviously failed to understand that they were not just addressing themselves to a local audience but to other inhabitants of the global village.
Многие телепродюсеры усвоили данный метод контроля так хорошо, что он стал подсознательным жизненным фактом, и аудитория, развлекаемая бесконечными костюмированными драмами и мыльными операми, не требует более свободного политического содержания.
Many TV producers have internalized these controls so well that they are an unconscious fact of life, and audiences now entertained by endless costume dramas and soap operas are not clamoring for freer political content.
Для современных СМИ сухие споры о политике не представляют интереса, потому что их аудитория ограничена.
For the contemporary media, technical controversies about policy hold no interest, because the audience for them is limited.
В результате, аудитория лояльных сторонников Атлантического союза смотрела на Германию как на ответственного и преданного союзника.
As a result, an audience of staunch Atlanticists saw Germany as a responsible, reliable ally.
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
При этом аудитория могла бы состоять из людей, не знакомых друг с другом, без взаимного согласия, собравшихся вместе, чтобы прослушать лекцию.
Yet the audience might be comprised of individuals unknown to one another, without mutual concern, brought together only by the lecture.
Более того, аудитория может начать больше ценить разнообразный репертуар, если будет чаще сталкиваться с ним.
Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it.
Только по прошествии 38 лет радио-аудитория составила 50 миллионов человек.
It took radio 38 years to reach an audience of 50 million.
Говорящий всегда знает, о чём говорит, но не всегда знает, что услышит аудитория.
The sender knows what she says, but not always what the targets hear.

Are you looking for...?