English | German | Russian | Czech
A1

американский Russian

Meaning американский meaning

What does американский mean in Russian?

американский

относящийся к Америке или американцам относящийся к США относящийся к Америке или американцам

Translation американский translation

How do I translate американский from Russian into English?

американский Russian » English

American american yankee transatlantic stateside columbian blue beech US Am.

Американский Russian » English

ASCOCR ANSCII

Synonyms американский synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as американский?

Examples американский examples

How do I use американский in a sentence?

Simple sentences

Это был большой чёрный американский военный корабль.
It was a big black American warship.
Этот американский фильм имел огромный успех.
That American movie was a great success.
Джон - американский мальчик.
John is an American boy.
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом.
The American people elected Mr. Clinton President.
У меня есть американский друг по имени Тони.
I have an American friend named Tony.
Я американский студент.
I am an American student.
Я люблю футбол, регби, американский футбол и так далее.
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.
Харри - американский актёр.
Harry is an American actor.
Гарри - американский актер.
Harry is an American actor.
Уолт Уитмен - мой любимый американский поэт.
Walt Whitman is my favorite American poet.
Американский футбол для слюнтяев. Настоящие мужики играют в регби.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
Они захватили американский форт в северном Мичигане.
They captured an American fort in northern Michigan.
Война объединила американский народ.
The war had united the American people.

Movie subtitles

Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Это старый американский обычай.
You know, it's an old American custom.
Мы проигнорируем ежедневки и пошлем это в Американский музей искусства.
We'll ignore the dailies and send it to the American Museum of Art.
Мое впечатление о нём, очередной американский проходимец!
My impression was he's just another blundering American.
А американский - когда читал письма.
And I learn Americano from reading the letters.
Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует. чего это мы используем мужчин как вьючных животных.
Dr. Drossos, our American friend, would like to know. why we use the men as draft animals.
Тут идет американский фильм, она пошла в кино.
There's an American picture in town. - She went to see it.
Начинающий американский примитивист.
New Young American Primitive.
Там даже есть американский клуб.
They got one of them American clubs there.
Совсем как американский коп. Вы, наверное, настоящий коп. Да?
You're a real cop, I suppose.
Ваш американский друг все еще вас ждет.
That American friend of yours is still waiting for you.
Это Джонни МакДауд, мой любимый американский импресарио.
This is John MacDowd, my favorite American impresario.
Я боюсь, нам придется организовать ещё один американский заём.
I fear we shall have to arrange Another American loan.
Ещё один американский обычай?
Is that another American custom?

News and current affairs

Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
Позднее американский экономист Морис Обстфельд отметил, что, помимо налогово-бюджетных перечислений, валютному союзу нужны четко сформулированные правила для кредитора последней инстанции.
Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Политики ЕС сегодня часто жалуются на то, что, если бы не американский финансовый кризис, в еврозоне всё было бы замечательно.
European policymakers today often complain that, were it not for the US financial crisis, the eurozone would be doing just fine.
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: создание федерального правительства уничтожило похожую на сегодняшние Балканы систему дореволюционных колоний, положив начало эпохе предпринимательской экспансии на весь американский континент.
Look at America in 1787: creation of the federal government swept away the balkanized system of pre-revolutionary colonies, ushering in an era of entrepreneurial expansion across the entire American Continent.
Если американский доллар будет ослабляться по отношению к прочим ведущим валютам, Китаю еще доволно долго не придется подстраивать номинальный обменный курс юаня.
If the US dollar weakens in relation with other major currencies, China may not need to adjust RMB's nominal rate for quite a while.
Американский унилатерализм проявляется в гораздо меньшей степени в других горячих точках мира, таких как Северная Корея и Иран, как из-за стоимости войны в Ираке, так и исходя из реальной ситуации в этих районах.
American unilateralism is much less in evidence in the world's other hot spots, such as North Korea and Iran, both because of the costs of the war in Iraq and the realities of the situation in those other regions.
Незарегистрированные работники убирают американский урожай, делают уборку в домах американцев и подают им еду в закусочных, но их судьба многих граждан США попросту не волнует.
Undocumented workers pick America's crops, clean Americans' houses, and serve Americans their food, but their fate simply does not matter to many US citizens.
Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback.
Американский трудовой рынок более гибкий, чем Европейский, что позволяет ему быстрее реагировать на очень непостоянную почву глобализации.
The US labor market is more flexible than Europe's, enabling it to react more nimbly to the ever shifting sands of globalization.
Каждый из этих сценариев является очень вероятным, а все вместе они, как настоящий ураган, могут поразить американский внешнеторговый дефицит.
Individually, these are each highly plausible scenarios, and collectively they would hit the US trade deficit like a perfect storm.
В свою очередь, спад экономической активности в остальном мире ведёт к снижению спроса на американский экспорт.
And declining economic activity in the rest of the world is lowering demand for US exports.
Как недавно заявил американский ученый и активист Хусейн Ибиш, Обама сформировал свой кабинет таким образом, чтобы иметь максимальную свободу для переговоров о сделке с Ираном.
As the American scholar and activist Hussein Ibish recently argued, Obama has appointed a cabinet designed to give him maximum room to negotiate a deal with Iran.
К сожалению, ни один американский политик, как видно, не хочет объяснить этот здравый смысл американскому обществу.
Unfortunately, no US politician appears willing to explain this bit of common sense to the American public.

Are you looking for...?