English | German | Russian | Czech

Абу Russian

Meaning Абу meaning

What does Абу mean in Russian?

Абу

Перевод имени

Translation Абу translation

How do I translate Абу from Russian into English?

абу Russian » English

Abu

Examples Абу examples

How do I use Абу in a sentence?

Movie subtitles

Я с Абу-Сери помолвлена.
Everyone knows I'm engaged to Abu Siri.
А Кенави считает, что ради него ты бросишь Абу-Сери.
He's crazy. He thinks you'll drop Abu Siri for him.
Не свисти, наш босс Абу-Габер - не то что твой Абу-Сери.
Watch your tongue. Abu-Gamel is an honest man. Out of my way.
Не свисти, наш босс Абу-Габер - не то что твой Абу-Сери.
Watch your tongue. Abu-Gamel is an honest man. Out of my way.
Занимайся своим делом, Абу-Сери.
Stop plotting.
Легко говорить, когда у тебя Абу-Сери.
It's no longer your problem. - Your Prince Charming has come.
Да, вернусь - буду мадам Абу-Сери.
For a few days. And when I come back, I'll be Mrs. Abu Siri.
Абу-Сери тебя проучит!
Abu Siri will skin your hide!
Слушай, я выхожу замуж за Абу-Сери, и у тебя, Хромоножка, против него нет ни шанса!
I am marrying him. Can you complete with him, Gimpy?
Мы все с вами, Абу-Габер.
We are all with you, Abu Gaber.
Если кто-то присоединится к Абу-Сери, с ним будет покончено.
I'm warning you. if anyone joins Abu Siri, he's finished.
Всё лучше, чем верить тебе, Абу-Сери.
Better than believing you!
Мы жилы рвём, а Абу-Габер барыши считает.
We work ourselver to the bone.
Без Абу-Габера вы все останетесь без гроша.
You already control the buffets. If you leave Abu Gaber, you'll be penniless.

News and current affairs

Распространенные недавно фотографии издевательств американских военных над пленными иракцами в тюрьме Абу-Грейб в Багдаде подлили масла в огонь.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire.
Но такие взгляды разделяет лишь незначительное меньшинство лидеров, а именно бывший премьер-министр Абу Мазин и Мохаммед Дахлан, возглавляющий собственную военизированную группировку в секторе Газы.
But this is the view of only a small minority of leaders, notably former Prime Minister Abu Mazin and Muhammad Dahlan, who heads his own militia in the Gaza Strip.
Премьер-министр Палестины Абу Мазен призвал палестинских экстремистов бросить оружие, или хотя бы согласиться на продолжительное прекращение огня, однако ответом на этот призыв послужило резкое увеличение числа террористических актов.
Palestinian Prime Minister Abu Mazen has called on Palestinian extremists to disarm, or at least to accept a prolonged cease-fire, but they have responded with more terrorist attacks.
Первое затруднение - на сегодняшний день занимающая центральное место - представляет собой продолжающаяся гражданская война в Палестине, где Хамас контролирует сектор Газа, отказываясь признавать власть Палестинской автономии, возглавляемой Абу Мазеном.
The first obstacle - indeed, the issue that stands front and center today - is the ongoing Palestinian civil war, with Hamas controlling the Gaza Strip in defiance of Abu Mazen's Fatah-led Palestinian Authority.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Однако, в то же время, США поддерживают Абу Мазена, пытаясь подорвать положение правительства, возглавляемого партией Хамас, и тем самым бросают тень на правдоподобность своей собственной приверженности демократии.
Yet, at the same time, the US supports Abu Mazen, trying to undermine the Hamas government, thus casting a shadow on the credibility of its own commitment to democracy.
Это как раз та причина, по которой уроки извлеченные из тюрем в Абу Граибе и Гуантанамо Бэй так дорого стоили.
This is why the examples of the prisons at Abu Ghraib and Guantanamo Bay have been so costly.
Папа Франциск, Владимир Путин, Абу Бакр аль-Багдади, и Марин Ле Пен - у них мало общего.
Pope Francis, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi, and Marine Le Pen have little in common.
Сегодня, Хар-Хома, построенный на горе Джабал Абу Гнайм с целью отрезать Вифлеем от Иерусалима, дает приют 19000 поселенцам.
Today, Har Homa, built on Jabal Abu Ghnaim with the aim of cutting off Bethlehem from Jerusalem, is home to 19,000 settlers.
Например, Джума Ибрагим Джума Адам и Махмуд Салам Салиман Абу Карбиш подорвали гражданский автобус, убив беременную женщину, ее троих детей дошкольного возраста, а также израильского солдата, который пытался их спасти.
For example, Juma Ibrahim Juma Adam and Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish firebombed a civilian bus, killing a pregnant woman, three of her preschool-age children, and the Israeli soldier who tried to save them.
Я убежден, что существует прямая связь между данным решением и издевательствами над заключенными тюрьмы Абу Грейб со стороны американских солдат.
I believe there is a direct connection between this and the abuse of detainees by US soldiers in Abu Ghraib prison.
То, что произошло в Абу Грейбе, не было всего лишь заурядным несоблюдением порядка, а явилось результатом хорошо спланированной и продуманной акции со стороны американских властей.
What happened at Abu Ghraib was not a case of a few bad apples, but a pattern tolerated and even encouraged by American authorities.
Иорданские агенты смогли раздобыть важные разведданные, позволившие вооружённым силам США убить Абу Заркави, разработавшего план подрыва гостиниц в Аммане.
Jordanian agents were instrumental in providing the intelligence that enabled US forces to kill Abu Zarqawi, the mastermind of the Amman bombing.
АБУ-ДАБИ - Поскольку год подходит к концу, что может быть естественней, чем спросить, что же нас ждет впереди.
ABU DHABI - As the year comes to an end, it is only natural to ask what might lie ahead.