English | German | Russian | Czech

stiffness English

Translation stiffness in German

How do you say stiffness in German?

Examples stiffness in German examples

How do I translate stiffness into German?

Movie subtitles

So i had it in mind that i might take the stiffness out of airplane propellers.
Also kam mir der Gedanke, den Flugzeugpropellern die Steife zu nehmen.
No stiffness or anything.
Keine Steifheit, gar nichts.
There's no stiffness in the joint.
Alles in Ordnung. Da fehlt nichts.
Just a slight stiffness coming on in the shoulder.
Nur eine leichte Versteifung. in der Schulter.
Your stiffness of last night, it is all gone?
Ist Ihre Steifheit von gestern Abend weg?
Is all the stiffness gone?
Bist du nicht mehr so verspannt?
Conservation, fixedness of stiffness.
Erhaltung, Fixierung dieser Starrheit.
Just a little stiffness. That's all.
Bin nur ein bisschen schlapp, das ist alles.
It's good for stiffness.
Das ist gut gegen Steifheit.
Well, the pain and stiffness are almost gone.
Der Schmerz und die Steifheit sind fast schon wieder weg.
No stiffness.
Noch weich.
Zack, dude, what's up with the stiffness, man?
Zack, Junge, warum bist du so steif?
About 40 minutes later, he complained about stiffness and pains.
Ungefähr 40 Minuten später klagte er über starre Glieder und Schmerzen.
I thought we might do yoga for your post-op stiffness.
Wir könnten auch Yoga gegen die postoperative Versteifung machen.

Are you looking for...?