English | German | Russian | Czech

Source German

Synonyms Source synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Source?

source English

Translation Source in German

How do you say Source in German?

Examples Source in German examples

How do I translate Source into German?

Simple sentences

What is your greatest source of inspiration?
Was ist ihre größte Inspirationsquelle?
Pleasure is the source of pain.
Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
Der Geist des Patriotismus hat seinen Ursprung in der Liebe zur Familie.
That was the source of his troubles.
Das war die Quelle seiner Probleme.
As to the source of this statement, I know nothing.
Woher diese Aussage kommt, weiß ich nicht.
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Ich möchte die Quelle dieses unverantwortlichen Gerüchts herausfinden.
The income from this source is tax-free.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
The place where a river starts is its source.
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Solar energy is a new source of energy.
Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
Solar energy is a new source of energy.
Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.
Open source is the engine that drives technological innovation.
Open Source ist der Motor, der technische Innovationen vorantreibt.
Income from this source is tax-exempt.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Income from this source is exempt from taxes.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Income from this source is free of taxes.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.

Movie subtitles

You know it's the nomads' main source of income.
Sie sind die Haupteinnahmequelle der Nomaden, das wissen Sie.
What is the source of that intelligence?
Woher haben Sie diese Informationen?
It's a vicious circle, my friends, and the only place to cure it is right here at the source.
Ein Teufelskreis, meine Freunde, und der kann nur hier an der Quelle durchbrochen werden.
I, my dear pupil, went for my material to the source of life.
Während Sie in Gräbern wühlten und totes Gewebe zusammenstückelten, suchte ich mein Material an der Quelle des Lebens.
I was able to trace those attacks to their source, locate Dracula's hiding place and drive that stake through his heart.
Es gelang mir, diese Angriffe zurückzuverfolgen. Draculas Versteck zu finden und ihm den Pfahl ins Herz zu stoßen.
Not even a radio? - It's been a source of deep regret but the mountains surrounding us have made reception almost impossible.
Wir bedauern es sehr, aber die uns umgebenden Berge machen jeden Empfang fast unmöglich.
For a painter travel is a source of renewal.
Und Reisen ist ja für einen Maler ein Quell der Erneuerung.
Almighty father, thou who has watched over us and protected us here at work grant that the holidays ahead may be to us a source of rest and refreshment.
Allmächtiger Vater, beschütze uns bei der Arbeit und pass auf uns auf. Lass diese Ferien eine Quelle der Ruhe und Erholung fur uns werden.
It was not until tonight that I definitely located the source of the trouble.
Doch erst heute Abend habe ich die Ursache entdeckt.
The most amazing source of inspiration I've encountered, Miss Louisa.
Die schönste Quelle der Inspiration, die ich kenne, Miss Louisa.
It's his main source of food.
Es ist ihre Hauptnahrungsquelle.
Your source of income is in his office.
Lhr Arbeitgeber ist in seinem Büro.
The source is German.
Nein, aus deutscher Quelle.
The only cure is to get back to the source of that fear, thus eliminating the mental block.
Der Tierarzt sagt, dass man Sie nur kurieren kann, wenn man Sie an die Quelle dieser Angst führt um so ihren Komplex zu eliminieren.

News and current affairs

The CAP's original aim was to provide a secure source of food for the six original member states of the Union, which were importers of food and sought a degree of self-sufficiency.
Das ursprüngliche Ziel der GAP war, für eine gesicherte Nahrungsmittelversorgung der sechs Gründungsmitglieder der Gemeinschaft zu sorgen, die alle auf Nahrungsmittelimporte angewiesen waren und einen gewissen Grad an Unabhängigkeit anstrebten.
Irish workers are leaving in droves to Canada, Australia, and the United States. Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain.
Irische Arbeiter verlassen ihre Heimat in Scharen in Richtung Kanada, Australien und USA und spanische Arbeitskräfte strömen nun nach Rumänien, von wo bis vor kurzem viele in der spanischen Landwirtschaft eingesetzte Arbeiter kamen.
The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source.
Der New Yorker hat die Story dann sehr viel später ohne Angabe der Originalquelle bestätigt.
Diaspora populations are another major potential source of development financing.
Bevölkerungen in der Diaspora sind ebenfalls eine wichtige potenzielle Quelle für die Entwicklungsfinanzierung.
While accurate attribution of the ultimate source of a cyber attack is sometimes difficult, the determination does not have to be airtight.
Die korrekte Lokalisierung der letztlichen Quelle einer Netzattacke ist manchmal schwierig, muss aber nicht wasserdicht sein.
In addition to adapting to climate change, the world must also reduce future risks to the planet by cutting back on emissions of greenhouse gases, which are the source of man-made climate change.
Zusätzlich zur Anpassung an den Klimawandel muss die Welt zukünftige Risiken für den Planeten durch die Senkung der Emission von Treibhausgasen verringern, die der Ursprung des von Menschenhand geschaffenen Klimawandels sind.
These factors make a good argument for coal as a cheap alternative source of Africa's power.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
It is already the dominant source of power generation in some very important energy-consuming nations.
Sie ist bereits jetzt die vorherrschende Stromquelle in einigen sehr bedeutenden Strom verbrauchenden Ländern.
Carbon-free hydroelectric power is the right choice as sub-Saharan Africa's principal source of energy.
Kohlenstofffreie Stromerzeugung aus Wasserkraft ist für Sub-Sahara-Afrika daher die folgerichtige Energiequelle.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Eine lebenswichtige Quelle elektrischer Energie - was Tschernobyl bleibt - still-zu-legen, ist keine leichte Aufgabe, besonders angesichts des nahenden Winters.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Wir tragen auch die Verantwortung, die mit der Entlassung der Beschäftigten von Tschernobyl und dem Wegfall des Haupteinkommens der benachbarten Stadt Slavutych (28.000 Einwohner) einhergeht.
They provide the principal source of protein for over ten million people worldwide.
Über zehn Millionen Menschen sind auf Korallenriffe als wichtige Proteinquelle angewiesen.
On average, per capita income in the countries that are the source of these investments is four times higher than in the target countries.
Das Pro-Kopf-Einkommen in den Ländern, aus denen diese Investitionen stammen, ist durchschnittlich viermal so hoch wie in den Ländern, in denen sie getätigt werden.

Are you looking for...?