English | German | Russian | Czech

redegewandt German

Meaning redegewandt meaning

What does redegewandt mean in German?

redegewandt

fähig, sich geschickt auszudrücken

Translation redegewandt translation

How do I translate redegewandt from German into English?

redegewandt German » English

eloquent articulate silver-tongued facund expressive

Synonyms redegewandt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as redegewandt?

Examples redegewandt examples

How do I use redegewandt in a sentence?

Simple sentences

Tom ist redegewandt.
Tom has a way with words.
Tom ist bestimmt redegewandt.
Tom certainly speaks eloquently.
Tom ist redegewandt.
Tom is articulate.
Tom sprach ruhig, redegewandt und selbstbewusst.
Tom spoke calmly, eloquently and confidently.

Movie subtitles

Aber du bist ja redegewandt.
Sure, but you're the old word-king.
Ich bin nicht so redegewandt wie Sie. Mir fehlen die Worte. Ich habe eine wunderbare Familie!
Well, Davy, I I just ain't got, you know, your way of putting things into. into words, but I got a fine family.
Du bist redegewandt.
Flaca, you have an important name.
Wieso nicht, Sie scheinen ein passabler junger Mann zu sein. sind redegewandt, gut gekleidet, tragen eine vorzüglich geschnittene Kombination und Sie werden es mir sicher nicht verübeln wenn ich Ihnen ein paar Fragen über ihre Herkunft stelle.
Why not? You seem to be a personable enough young man, nicely spoken, neatly dressed in brand new country gentlemen's clothing. I'm sure you won't mind me asking you a few questions about your background, parents, and so forth.
Ich bin nicht sehr redegewandt.
I'm not too good with words anyway.
Und Sie sind sowohl redegewandt als auch ein vorzüglicher Gastgeber.
You are as eloquent, Mr. Pye, as you are gracious as a host.
Sie waren sehr redegewandt.
You were very eloquent.
Einer mit Ausstrahlung, der gut aussieht, redegewandt ist und mit der Presse kann.
Wit, grit and boa chicks. You know, I heard- in fact I know- the guy had a sports network.
Er ist redegewandt.
He's very articulate.
Lobbyisten sind sehr redegewandt.
Lobbyists are very persuasive people.
Du bist ziemlich redegewandt.
You're quite eloquent.
Ich bin halt redegewandt.
I'm a literary kind of guy.
Für einen Gorilla war er recht redegewandt.
And for a gorilla his English was not bad.
Und ich bin nicht besonders redegewandt.
The wine was strong and I am not the best speaker.

Are you looking for...?