English | German | Russian | Czech

Pot German

Synonyms Pot synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pot?

Pot German » German

Gras Ganja Cannabis Schüssel Schale

pot English

Translation Pot in German

How do you say Pot in German?

Examples Pot in German examples

How do I translate Pot into German?

Simple sentences

Bob filled the pot with water.
Bob füllte den Topf mit Wasser.
May I have some more tea if there is any in the pot?
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist?
There cannot be any tea left in the pot.
Es kann kein Tee mehr in der Kanne sein.
There must have been some more tea in the pot.
Da muss noch etwas Tee in der Kanne gewesen sein.
There is little coffee left in the pot.
Es ist noch ein wenig Kaffee übrig in der Kanne.
There wasn't much sugar in the pot.
Es war nicht viel Zucker in der Kanne.
Is there any water in the pot?
Ist Wasser in der Kanne?
Is there any water in the pot?
Ist Wasser im Topf?
The pot is boiling over.
Der Topf kocht über.
The soup is bubbling in the pot.
Die Suppe blubbert im Topf.
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.
An antique pot was dug out.
Ein alter Topf wurde ausgegraben.
I cook soup in a big pot.
Ich koche in einem großen Topf Suppe.
The flower pot crashed to the sidewalk.
Der Blumentopf krachte auf den Gehsteig.

Movie subtitles

Your pot is gonna boil over.
Dein Topf kocht über.
What's delaying that coffee pot?
Wo bleibt bloß die Kaffeekanne?
And I'd just left the bridge to go down to get a pot of tea and before you knew it, that orangatang at the wheel runs the nose right in the mud bank.
Wir sind gut durch die Stromschnellen gekommen. Ich verließ die Brücke, und eh wir uns versahen, war dieser Orang-Utan von Steuermann auf der Sandbank aufgelaufen.
We're just like two peas in a pot.
Wir haben es gemütlich wie zwei Erbsen in der Dose.
I can buy him off for a pot of gold.
Ich kann ihn mit Gold auszahlen.
There's your little pint-pot.
Das dort ist Eure Nussschale, Sir.
Take these and buy yourself a pot of primroses or something.
Nehmen Sie und kaufen Sie sich Schlüsselblumen oder so etwas.
I thought you'd quit it when you married a pot of money.
Ich dachte, Sie würden aufhören, sobald Sie einen Geldesel heiraten.
Did he call me a pot?
Nannte er mich eben einen Esel?
And I'm taking this pot.
Und ich nehme den ganzen Einsatz.
Lady Hathaway would have made a most charming cannibal. Can't you see her dancing round the pot while the victim boils?
Lady Hathaway hätte eine charmante Kannibalin abgegeben.
Of course, the old man is quite mad with his organ and flower-pot!
Der ist ja verrückt, mit seiner Gefühlsduselei für die Franzosen.
You might bring me another pot of paste and three more albums.
Sie könnten mir einen Topf Leim und 3 Alben mitbringen.
A pot of tea, please.
Tee für zwei Personen.

News and current affairs

The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Das Ganze kann durch das Angebot, bestehende Sanktionen zu lockern und die Gewährung einer Sicherheitsgarantie, wenn Iran atomwaffenfrei bleibt, versüßt werden.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Reining in the violent militants who keep the Kashmiri pot boiling, however, is difficult on both sides.
Aber es ist für beide Seiten schwierig, die gewalttätigen Militanten zu kontrollieren, die den Kaschmirkonflikt weiterhin am Brodeln halten.
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
Realpolitik brachte uns die Bombardierung Kambodschas und die Massenmorde unter Pol Pot.
CAIRO - Mass death sentences are usually associated with regimes like those of Adolf Hitler's Nazis or Pol Pot's Khmer Rouge.
KAIRO - Massenhafte Todesurteile bringt man normalerweise mit Regierungen wie der von Adolf Hitlers Nazis oder den Roten Khmer von Pol Pot in Verbindung.
They know their public, a self-styled melting pot of peoples, would rather fight dictators than brothers and cousins abroad.
Sie wissen, dass ihre Zuhörerschaft - ein selbsternannter Schmelztiegel der Völker - lieber Diktatoren bekämpft als Brüder und Cousins im Ausland.
By providing matching financial rewards, for example, a company could leverage its employees' natural support networks and provide a valuable boost to the pot.
Indem man beispielsweise entsprechende finanzielle Anreize bietet, könnte eine Firma die natürlichen Unterstützungsnetzwerke ihrer Mitarbeiter stärken und dem Unternehmen neue Impulse verleihen.
Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened.
Pol Pots grausames Regime ermordete Millionen in Kambodscha, bevor Vietnam intervenierte.
If America is a melting-pot, then India is a thali, a selection of sumptuous dishes in different bowls.
Wenn Amerika ein Schmelztiegel ist, dann ist Indien ein Thali - eine Auswahl delikater Gerichte in verschiedenen Schälchen.
For Britons, this idea stirs sentiments akin to what Germans might feel if the EU proposed a new tax on liverwurst, with the proceeds to go into the central pot.
Diese Idee ruft bei den Briten Gefühle hervor, die vielleicht damit vergleichbar sind, was Deutsche empfinden würden, wenn die EU eine neue Steuer auf Leberwurst vorschlägt, deren Erlöse in den gemeinsamen Topf wandern.
He is one of five former senior Khmer Rouge leaders who will be made to answer for their roles during Pol Pot's genocide, in which an estimated 1.7 million Cambodians perished.
Er ist eines von fünf ehemaligen Führungsmitgliedern der Khmer Rouge, die sich für ihre Rolle während des Völkermords unter Pol Pot, in dem schätzungsweise 1,7 Millionen Kambodschaner umkamen, verantworten werden müssen.
This is, after all, the court's first test of fairness before the trials of Duch and four of Pol Pot's other henchmen begin next year.
Dies ist schließlich der erste Test für die Fairness des Gerichts, bevor im nächsten Jahr die Prozesse gegen Duch und vier weitere von Pol Pots Schergen beginnen.
Perhaps at the end of history there is a pot of gold, after all.
Vielleicht steht am Ende der Geschichte doch noch ein Topf voll Gold.
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres?
War sich Olof Palme der Massaker Pol Pots nicht bewusst?