English | German | Russian | Czech

intern German

Meaning intern meaning

What does intern mean in German?

intern

internal innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems Die Angelegenheit wird ganz intern geregelt. Intern kann wie viele Adjektive auch als adverbiale Bestimmung verwendet werden.

Translation intern translation

How do I translate intern from German into English?

Synonyms intern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as intern?

Examples intern examples

How do I use intern in a sentence?

Movie subtitles

Intern bezeichnen wir es als großes, im Weltall stationiertes bemanntes Observatorium.
Technically, this thing is referred to as.. GravityinertialStabilized Manned Observatory.
Dann können wir das intern regeln.
Then we'll deal with this ourselves. - No.
Diese Angelegenheit kann intern geregelt werden.
It's strictly an administrative matter.
Nein, die Sache bleibt intern.
No, no one outside the Agency.
Wer war intern für den Fall zuständig?
Who was handling this for the department?
Geht es um ein Netzwerk der Firma, das nicht mal intern bekannt werden soll?
Unless it was the Company's network and you didn't want it blown!
Davon kann überhaupt nicht gesprochen werden, ich habe das intern untersuchen lassen.
There was no bribery. I had a full inquiry.
Ich will mir einen Blick verschaffen, was da intern so läuft.
I wanna know what's going on from the inside.
Dieses ganze Buttle-Tuttle-Verwirrspiel wurde offensichtlich intern geplant.
This whole Buttle-Tuttle confusion was obviously planned from the inside.
Wenn die undichte Stelle intern ist, kann er nicht in eines unserer Häuser.
If the leak is inside we can't put him in our open safe houses.
Intern?
In-house?
John Halsted ist in den 70er Jahren intern von uns überprüft worden.
We held an internal security investigation into Sir John in the '70s.
Hier war wohl jemand intern zugange.
It's being investigated as an inside job.
Aber ich denke, es ist wirkungsvoller, wenn Sie intern handeln.
But I felt it would be more effective if you took some action internally.

News and current affairs

Doch die Zahlen waren schon vor einem Jahr schrecklich: 60.000 Tote, 700.000 Flüchtlinge und zwei Millionen intern Vertriebene.
But a year ago, the figures were already dire: 60,000 dead, 700,000 international refugees, and two million internally displaced.
Die besten amerikanischen Universitäten regeln ihr Berufungsverfahren intern und beziehen sich auf Außenseiter nur, um die Forschungsqualität eines Bewerbers um eine Professur begutachten zu lassen.
The best American universities operate their hiring processes internally, relying on outsiders only for expert opinions on the quality of a candidate professor's research.
Unternehmen wie Total, ENI, Statoil und Shell befürworten einen Kohlenstoffpreis (etwa durch Steuern oder Lizenzen), um den Übergang zu kohlenstoffarmer Energie zu beschleunigen und beginnen, sich intern darauf vorzubereiten.
Perusahaan-perusahaan seperti Total, ENI, Statoil, dan Shell mendukung metode carbon price (seperti sistem pajak atau perizinan) untuk mempercepat transisi menuju energi rendah karbon dan mulai melakukan persiapan internal.
Wir müssen den Binnenmarkt also mehr öffnen, intern und extern.
So we must make the single market more open, internally and externally.
Zudem ist Iran intern gespalten.
Iran is also internally divided.
Journalisten mit viel Erfahrung in Kriegsgebieten berichten, dass sie in der mexikanischen Grenzregion mehr Angst um ihre Sicherheit hatten als in Bosnien, Afghanistan oder im Irak, obwohl ein Großteil der Gewalt intern ausgetragen wird.
Journalists with long experience of war zones report being more worried about their safety in Mexico border than when they were in Bosnia, Afghanistan, or Iraq, though much of the violence is internecine.
Intern hatten Banker ein enormes Potenzial, an hohem Risiko viel Geld zu verdienen, mussten aber die Kosten eines Scheiterns nicht tragen.
Internally, bankers had enormous potential to benefit from risky moves, but were insulated from the costs of failure.
Werden die geplanten Wahlen im Irak sowohl intern als auch extern als legitim angesehen werden?
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
Rumäniens Sicherheitsprobleme sind nicht extern, sondern intern, denn die Feinde Rumäniens, das eine stabile, demokratisch-liberale Staatsform errichtet, sind die rumänischen Menschen selbst.
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.
Die engstirnige japanische Nachkriegsregierung war extern und intern durch relativ konstante geostrategische und wirtschaftliche Bedingungen abgeschirmt.
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren.
Pakistan must be able to focus internally on its future.
Intern wird die Innovation gefördert, wenn verschiedene Regulierungsbehörden zusammengefasst werden, denn anstatt einfach die alten Wege zu gehen, werden die besten Ideen ausgewählt.
Internally, bringing together different regulatory agencies to create a new integrated approach enhances innovation, because rather than simply follow the old practices of any predecessor agency, the best ideas are chosen.
Intern bedeutet der Vertrag einen großen Schritt zur Schaffung eines Europas der Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit.
Internally, the treaty takes a big step toward creating a Europe of freedom, security, and justice.
Länder, die aktive Rechtsnormen von außerhalb auswählen und sie lokalen Bedingungen anpassen, befinden sich auf gleicher Stufe mit Ländern, die ihre Rechtsordnung intern entwickeln, wenn es auf die Effektivität von rechtlichen Institutionen ankommt.
Countries that actively select legal norms from elsewhere, adapting them to local conditions, are on a par with countries that develop their legal order internally when it comes to the effectiveness of legal institutions.

intern English

Translation intern in German

How do you say intern in German?

Examples intern in German examples

How do I translate intern into German?

Simple sentences

The intern is lazy.
Der Praktikant ist träge.
The intern is lazy.
Der Praktikant ist faul.
She's the new intern.
Sie ist die neue Praktikantin.
He's the new intern.
Er ist der neue Praktikant.
The intern died after working for 72 hours without sleep.
Der Praktikant starb nach zweiundsiebzig Stunden ohne Schlaf.
The intern died after working for 72 hours without sleep.
Der Praktikant arbeitete zweiundsiebzig Stunden durch. Dann starb er.

Movie subtitles

No, the Swiss would intern me.
Nein, man würde mich internieren.
If I can go back and graduate, will you let me intern here at the medical centre?
Dr. Giraud, wenn ich mein Examen bestanden habe, darf ich dann hier unter ihnen weiter arbeiten?
An intern with wet ears could've told you as much as I been able to.
Ein Medizinstudent könnte Ihnen genauso viel darüber sagen wie ich.
You make an old doctor wish he were a young intern.
Ich wünschte, ich wäre bei Ihnen ein junger Assistenzarzt.
Lucas, age 27, intern, east side hospital?
Kurt J. Lucas, Alter 27, Internist,. -.
Some student? Some intern? Yes.
Vielleicht ein Student oder ein Praktikant?
I've seen those intern movies.
Ich habe all die Filme gesehen.
You'll start as an intern today.
Sie arbeiten ab heute als Assistenzarzt hier.
I was an intern 2 years in Moscow, I'm a specialist in cardiology now.
Ich war zwei Jahre in Moskau und hab mich auf Kardiologie spezialisiert.
I walked in on them, and she was already with an intern.
Sie hat mich mit einem Arzt betrogen!
Some intern just out of med school?
Ein Assistenzarzt, frisch von der Uni?
He's an intern at the University Medical School.
Er ist Assistenzarzt an der medizinischen Fakultät.
I'm an intern here.
Ich bin hier Assistenzarzt.
And Curt and another intern had to come in and drag him off down the hallway.
Curt und ein Pfleger mussten kommen und ihn wegbringen.

News and current affairs

These voters were disgusted with Clinton, not only for his sexual relationship with White House intern Monica Lewinsky, but for lying about it.
Diese Wähler waren von Clinton nicht nur wegen seiner sexuellen Beziehung zur Assistentin des Weißen Hauses, Monica Lewinsky, angeekelt, sondern weil er deshalb herumgelogen hatte.
Their victim, a well-educated physiotherapy intern, seems to have been a great deal more modern than her attackers.
Ihr Opfer, eine gebildete Physiotherapie-Praktikantin, scheint sehr viel moderner gewesen zu sein als ihre Angreifer.

Are you looking for...?