English | German | Russian | Czech

gieren German

Meaning gieren meaning

What does gieren mean in German?

gieren

be greedy for, lust after, lust for intrans. nach etwas heftig verlangen Heinrich der Vierte wurde von seinem eigenen Sohne, der nach der Krone gierte, verraten.

gieren

yaw, sheer intrans., Seemannssprache infolge heftigen Seegangs vom eigentlichen Kurs abtreiben, ausscheren Das Schiff gierte stark nach Steuerbord. yaw intrans., Physik um die Hochachse rotieren Fahrdynamische Assistenzsysteme in modernen Autos erkennen bereits frühzeitig, wenn das Fahrzeug zu gieren anfängt.

Translation gieren translation

How do I translate gieren from German into English?

Gieren German » English

toning swerve

Synonyms gieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gieren?

Gieren German » German

Drehen Ausscheren Ausbrechen Ausbiegen

Examples gieren examples

How do I use gieren in a sentence?

Movie subtitles

Ich will, dass meine Männer nach ihnen gieren.
And I want my men to be eager to get at them.
Du musst mich anbetteln, mich um eine Berührung anflehen danach gieren, mein zu sein, ganz ohne Scham.
You have to beg me, to plead for my touch to long to be mine, without shame.
Du musst mich anbetteln, mich um eine Berührung anflehen danach gieren, mein zu sein ganz ohne Scham. Wie eine Sklavin wie eine Hure.
You have to beg me, to plead for my touch to long to be mine, without shame without shame like a slave like a whore.
Wonach gieren Sie, Miss Holt?
And what do you lust for, Miss Holt?
Drei Sammler gieren seit Jahren nach dem Habsburger Dolch.
There are three collectors who have lusted after the Hapsburg Dagger for years.
Sie gieren nach Aufmerksamkeit und sind dreist genug, uns vietnamesische reaktionäre Hunde zu nennen.
They simper for affection and they have the audacity to call us Vietnamese reactionary dogs.
Sie gieren nach der Bezahlung.
To hungry for the paycheck.
Sie würden nach lhren Worten gieren.
They'd hang on your every word.
Himmel noch mal, diese Kids zahlen, was ich will, so gieren die nach Drogen.
Jesus Christ, man, I can get these kids to overpay. They're desperate for drugs.
Dann wird sie nach dir gieren.
It makes her want you bad.
Beten solltest du und nicht gieren.
You should be praying, not lusting.
Extra gezüchtet, um nach Blut zu gieren, außer nach meinem.
Born and bred to crave all blood, except mine.
Ich will auf diese Scheiße nicht sensibel rea- gieren.
I don't want to be sensitive to that shit.
Sie gieren nach Leben. Nach der Möglichkeit, wieder lebendig zu sein.
They crave life, the chance to live again.

News and current affairs

Für den Augenblick muss die Welt also darauf hoffen, dass die Amerikaner auch weiter nach Importen aus dem Ausland gieren werden.
So for now, the world must hope that Americans continue gorging on foreign imports.
Könnte Geld selbst, egal ob wir danach gieren oder nicht, ein Problem darstellen?
Could money itself, whether we are greedy for it or not, be a problem?

Are you looking for...?