English | German | Russian | Czech

flies English

Translation flies in German

How do you say flies in German?

Examples flies in German examples

How do I translate flies into German?

Simple sentences

The eagle does not catch flies.
Ein Adler fängt keine Fliegen.
A swallow flies very swiftly.
Eine Schwalbe fliegt sehr schnell.
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.
Superman flies as fast as a rocket.
Superman fliegt so schnell wie eine Rakete.
This plane flies nonstop to Tokyo.
Dieses Flugzeug fliegt direkt nach Tokio.
This plane flies between Osaka and Hakodate.
Dieses Flugzeug fliegt auf der Strecke zwischen Osaka und Hakodate.
How time flies!
Wie die Zeit vergeht.
We often hear it said that time flies.
Man hört oft sagen: Wie die Zeit vergeht!
Time flies like an arrow.
Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin.
Time flies.
Die Zeit fliegt.
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
Kommt die Armut durch die Tür, entfliegt die Liebe durch das Fenster.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.

Movie subtitles

Let's leave for Africa, for the Regency of Algiers over which the French flag now flies.
Auf nach Afrika! Auf zur Regentschaft von Algier, wo die französische Flagge weht.
I know. It's the flies.
Ich weiß, das kommt von den Fliegen.
When we came here, there was nothing but desert, swamps, flies and dwarf palms.
Als wir herkamen, war es eine Wüste. Moor, Mücken und Zwergpalmen.
People are dropping like flies from hunger and cholera.
Die Menschen verhungern oder sterben an Cholera.
The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.
Die Hexe fliegt nicht mehr auf ihrem Besen über die Dächer.
He probably wants his flies again!
Er will wahrscheinlich wieder Fliegen.
Flies ain't good enough?
Fliegen sind nicht mehr gut genug?
Flies? Flies?
Fliegen?
Flies? Flies?
Fliegen?
Who wants to eat flies?
Wer ernährt sich schon von Fliegen?
You're no longer happy with flies.
Fliegen reichen Ihnen wohl nicht mehr.
Tiny wretched flies!
Kleine verdammte Fliegen!
Tell me, Mr. Renfield, what makes you eat flies?
Sagen Sie, Mr. Renfield. was veranlasst Sie dazu Fliegen zu essen?
The wings of flies, sir, represent the aerial power of the psychic faculties.
Die Flügel von Fliegen, Sir. symbolisieren die luftige Macht übersinnlicher Fähigkeiten.

News and current affairs

Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.
Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.
This flies in the face of conventional thinking, which continues to claim that mandating carbon reductions - through cap-and-trade or a carbon tax - is the only way to combat climate change.
Das steht im Widerspruch zur gängigen Ansicht, wonach verpflichtende Kohlendioxidreduktionen - durch Emissionshandel mit Mengenbegrenzungen oder eine Kohlendioxidsteuer - der einzige Weg wären, dem Klimawandel beizukommen.
Aging general secretaries were dropping like flies.
Alternde Generalsekretäre starben wie die Fliegen.
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
Der IStGH ist wie ein Spinnennetz: Kleine Fliegen bleiben hängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
DDT is the most cost-effective agent ever produced for the control of diseases spread by flies and mosquitoes.
DDT ist das günstigste Mittel, das jemals zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Fliegen und Mücken übertragen werden, produziert wurde.
Nonetheless, a frank assessment would acknowledge that this spider has so far caught few flies.
Gleichwohl würde in einer aufrichtigen Beurteilung eingeräumt, dass die Spinne bisher kaum Fliegen gefangen hat.
He's an outsourced human-resources executive who flies around the country firing people on behalf of timid managers; she's a counterpart female road warrior.
Er ist Unternehmensberater im Personalbereich, der kreuz und quer durch das Land fliegt und zögerlichen Managern die Entlassung von Mitarbeitern abnimmt; sie ist sein weibliches Road Warrior-Gegenstück.
We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance.
Wir geben zwar zu, nicht im Detail Bescheid zu wissen, wie ein Helikopter fliegt oder wie eine Druckpresse druckt, aber bei der Selbsteinschätzung unserer Unwissenheit sind wir nicht annähernd bescheiden genug.
The innumerable blasts and attacks all across the country, the killing of Benazir Bhutto, and the routine television images of splatters of blood covered with flies have wrecked their nerves.
Die unzähligen Bomben und Anschläge überall im Lande, der Mord an Benazir Bhutto und die regelmäßigen Fernsehbilder blutüberströmter, fliegenbedeckter Menschen haben dazu geführt, dass sie mit ihren Nerven am Ende sind.
South Vietnam's flag of yellow with three red horizontal stripes often flies side-by-side with the Star-Spangled banner.
Die Flagge Südvietnams weht oft Seite an Seite mit der amerikanischen.
Even more recently, scientists at the Neurosciences Institute in San Diego have shown that according to all essential definitional criteria, fruit flies sleep at night.
Erst kürzlich haben Wissenschafter des Neurosciences Institute in San Diego gezeigt, dass Fruchtfliegen gemäß sämtlichen definitorischen Kriterien, in der Nacht schlafen.
The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Die Bedeutung des genetischen Kontexts wurde in Studien an Verhaltensmutanten bei Fruchtfliegen und Mäusen gezeigt.
But this flies in the face of most evidence.
Doch läuft dies allen Beweisen zuwider.
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different).
Drittens enthalten die Bücher des Leben für Menschen, Fische, Fliegen, und Hefen eine Vielzahl gemeinsamer Wörter (wenn sie auch jeweils etwas anders buchstabiert werden).

Are you looking for...?