English | German | Russian | Czech

ear English

Translation ear in German

How do you say ear in German?

Examples ear in German examples

How do I translate ear into German?

Simple sentences

David has a keen interest in aesthetics - the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
I don't think you can gain his ear.
Ich glaube nicht, dass du bei ihm Gehör findest.
You really have an ear for music.
Du hast wirklich ein Ohr für Musik.
You really have an ear for music.
Sie haben wirklich ein Ohr für Musik.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.
I have a discharge from my left ear.
Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.
I have a foreign object in my left ear.
Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
I put the receiver to my ear.
Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
I dealt him a blow on the ear.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
I have an ear infection.
Ich habe eine Ohrenentzündung.
I often have ear infections.
Meine Ohren sind oft entzündet.
He played piano by ear.
Er spielte Klavier nach Gehör.
He whispered something in her ear.
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
He turns a deaf ear to me.
Er stellt sich mir gegenüber taub.

Movie subtitles

If any of you louts try to get too near, I'll punch you in the ribs and bang you on the ear.
Doch will mich wer begleiten, da unten aus dem Saal, dem hau ich in die Seiten und tret ihm aufs Pedal.
And the Czar of Russia doesn't scratch himself behind the ear!
Und der Zar von Russland kratzt sich nicht hinterm Ohr!
It looks like Dickson's out on his ear.
Sieht aus, als flöge Dickson raus.
If you ever cross his path. he'll cut your throat from ear to ear.
Wenn du seinen Pfad kreuzt, schneidet er dir die Kehle durch.
If you ever cross his path. he'll cut your throat from ear to ear.
Wenn du seinen Pfad kreuzt, schneidet er dir die Kehle durch.
Well her talking to Barnaby, is just a matter of pouring one ear into another and coming out the other side.
Mit Barnaby zu sprechen, ist wie ein Ohr in ein anderes zu gießen. und auf der anderen Seite rauszukommen.
Soon, you'll be out on your ear. then the Star will be a first-class sheet.
Wenn man Sie erst rauswirft, wird der Star ein erstklassiges Blatt.
Some people are ear pullers.
Manche sind Ohrläppchenzieher.
Why if any witness dared to tell you a story like that, you'd bite his ear off.
Ja, die Geschichte ist etwas seltsam. Sie ist fantastisch.
I'm going to the ear doctor.
Zum Ohrenarzt.
An owl hooting in my ear all night.
Ich höre nur die Eulen schreien.
You've all suffered from their cruelty. The ear loppings, the beatings the blindings with hot irons, the burning of our homes the mistreatment of our women.
Lhr alle habt gelitten unter den Verstümmelungen, den Schlägen, den Blendungen, dem Niederbrennen eurer Häuser, den Misshandlungen eurer Frauen.
With your right hand touch your left ear. With your left hand touch your nose.
Berühren Sie mit der rechten Hand das linke Ohr und mit der linken Ihre Nase.
Touch my left ear with my right nose and touch my right nose with my left ear.
Berühre mein linkes Ohr mit der rechten Nase, die rechte Nase mit dem linken Ohr.

News and current affairs

Professor Yu Keping, an influential Communist official and author of a prominent book called Democracy Is a Good Thing, is said to have the ear of President Hu.
Professor Yu Keping, ein einflussreicher kommunistischer Funktionär und Autor eines bekannten Buchs mit dem Titel Demokratie ist eine gute Sache, soll bei Präsident Hu immer ein offenes Ohr finden.
In other terms, they don't want only a receptive ear, but a reassuring, authoritative, and competent figure.
Mit anderen Worten: Man möchte nicht nur ein offenes Ohr, sondern auch eine besonnene, verbindliche und kompetente Führungsfigur.
It needs to do so while it still has the world's sympathetic ear.
Und das muss er tun, solange er in der Welt noch einen guten Stand hat.