English | German | Russian | Czech

Dig German

Translation Dig translation

How do I translate Dig from German into English?

Dig German » English

Domain Information Groper

dig English

Translation Dig in German

How do you say Dig in German?

Dig English » German

Schaufler

Examples Dig in German examples

How do I translate Dig into German?

Simple sentences

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Ich schäme mich so, dass ich ein Loch graben und mich darin verkriechen könnte.
Those who dig a pit for others will be caught in it themselves.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Badgers dig deep holes.
Dachse graben tiefe Löcher.
Dig a deep hole.
Grabe eine tiefes Loch.
Those who dig a grave for others will themselves fall therein.
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Those who dig a grave for others will fall therein.
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
If three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?
Wenn drei Arbeiter in vier Tagen zwei Kanäle ausheben, in wie vielen Tagen heben dann sechs Arbeiter vier Kanäle aus?
If three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?
Wenn drei Arbeiter in vier Tagen zwei Kanäle ausheben, in wie vielen Tagen heben dann sechs Arbeiter vier Kanäle aus?
I want you to dig a hole.
Ich möchte, dass du ein Loch gräbst.
Never dig straight down!
Grab niemals direkt nach unten!
The kids dig in the sand.
Die Kinder buddeln im Sand.
Where did you dig that up again?
Wo hast du das wieder aufgestöbert?

Movie subtitles

I build railroads and roads, dig the ground, plant trees.
Ich baue Eisenbahnlinien, ziehe Straßen. Ich erforsche den Boden, pflanze Bäume.
Yeah, I mean, I think people are really gonna dig this.
Es wird den Leuten gefallen.
Go and dig him up.
Geh und finde ihn.
Couldn't dig one out of your hat?
Zauberst du was aus dem Hut?
Come on, boy, dig in your heels.
Komm, Hoy, beeil dich.
I asked you to dig up something.
Ich brauche etwas gegen Firefly.
I suggest we dig trenches.
Wir sollten Schützengräben ausheben.
There isn't time to dig trenches.
Wir haben keine Zeit, sie selbst auszuheben.
Gold dig that guy for a meal?
Bitten wir ihn um Essen?
Dig up all the pictures on that Andrews kid.
Suchen Sie alle Fotos von der Andrews raus.
We'll let that go. I suppose you've come here. to dig up some great big state secret.
Und jetzt sind Sie hier, um ein Staatsgeheimnis zu lüften.
Or dig our way under.
Oder einen Tunnel graben.
Dig us up another Thin Man, will you, Nick?
Suchen Sie noch einen Dünnen Mann, Nick.
Everybody dig and a-dig.
Alles gräbt und schürft.

News and current affairs

Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Bis es so weit ist, wird in den an Wassermangel leidenden Gemeinden nach Wasser gegraben, wenn sie es finden und es sich leisten können, es herauszupumpen.
If you are not living in mortal fear of rape and beatings at home, you can organize your community to dig a new well.
Wenn man nicht in Todesangst vor Vergewaltigung und Schlägen daheim lebt, kann man Menschen organisieren, um einen neuen Brunnen zu graben.
We can dig into their family histories in strife-torn Dagestan, or examine, once again, the lethal appeal of Islamist radicalism.
Wir können ihre Familiengeschichten im streitgeschüttelten Dagestan betrachten oder erneut die tödliche Anziehungskraft islamischer Radikalisierung thematisieren.
In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences.
Um Gefühle zu verstehen, müssen wir deren oberflächlichen Ausdruck in unseren bewussten Erfahrungen außer Acht lassen und zugleich tiefer graben, um zu verstehen, wie das Gehirn arbeitet, während wir solche Erfahrungen machen.
Faced with credit losses, a central bank can either dig its way out through inflation or await recapitalization by taxpayers.
Wenn eine Zentralbank mit Kreditverlusten konfrontiert wird, kann sie sich entweder durch Inflation aus dem Schlamassel ziehen oder eine Sanierung durch die Steuerzahler abwarten.
So how do central banks dig their way out of this deep hole?
Wie können sich die Zentralbanken also aus diesem tiefen Loch wieder herausschaufeln?
But dig a little closer to look at the quality of democracy, above all in the condition of state institutions such as the judiciary and the police, and the picture becomes less rosy.
Doch sobald man ein wenig unter die Oberfläche schaut, um die Natur der Demokratie genauer zu betrachten, vor allem den Zustand von staatlichen Institutionen wie der Justiz und Polizei, wird das Bild weniger rosig.
Dig deeper, and one finds that the economy's foundations are plagued with fragilities and imbalances.
Sieht man genauer hin, erkennt man, dass die volkswirtschaftlichen Fundamente des Landes durch Unsicherheiten und Ungleichgewichte gekennzeichnet sind.
In San Martín Jilotepeque, villagers were rounded up by Guatemala's military, forced to cook for soldiers and dig pits in the earth.
In San Martín Jilotepeque wurden die Dorfbewohner vom guatemaltekischen Militär zusammengetrieben und gezwungen, für die Soldaten zu kochen und Gruben auszuheben.
Would it encourage the middle-class professional and urban workers in Pakistan, disgusted by the excesses of the extremists, to dig in and see off fundamentalism?
Würde sie die gebildete Mittelschicht und städtischen Arbeiter, abgestoßen von den Exzessen der Extremisten, dazu ermutigen, ihre Stellung zu behaupten und den Fundamentalismus zu verjagen?
These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh.
Diese äußerst unangenehmen Geschöpfe graben ihre Haken in die Schleimhaut des Darms, um Blut und verletztes Fleisch zu saugen.
You will not notice how much ground the Bank has given up unless you dig deep in the report and look at the way the evidence is presented.
Man bemerkt zunächst nicht in welchem Ausmaß sich die Weltbank von ihren Positionen verabschiedet hat, außer man nimmt sich den Bericht und die Art und Weise wie die Information präsentiert wird, sehr gründlich vor.
Sabadet Totodet took the judge to a clearing on the outskirts of town where he was forced to dig graves for more than 500 fellow prisoners who died in custody.
Sabadet Totodet führte den Richter an eine Lichtung am Stadtrand, wo Totodet gezwungen worden war, Massengräber für mehr als 500 Mithäftlinge auszuheben, die in der Gefangenschaft gestorben waren.
Unfortunately, while a wealth tax may be a sound way to help a country dig out of a deep fiscal pit, it is hardly a panacea.
Doch obwohl eine Vermögensteuer eine vernünftige Möglichkeit wäre, einem Land aus einem tiefen haushaltspolitischen Loch zu helfen, ist sie leider kaum ein Allheilmittel.