English | German | Russian | Czech

deftig German

Meaning deftig meaning

What does deftig mean in German?

deftig

substantial, solid, hearty Nahrung nahrhafte, gehaltvolle und gut gewürzte Speisen Für die Alemannen darf bei einem richtigen Essen vor allem eins nicht fehlen: Fleisch. Denn dort, wo Alemannisch geschwätzt wird, mag man's richtig herzhaft und deftig. Typisch in Ostwestfalen ist eine deftige, einfache Küche und Bier. Sprache grob und direkt So oft werden die F-Wörter benutzt, so viel wird deftig geflucht und gefurzt, dass man als Erziehungsberechtigter gehörig rot werden muss. In türkischen Wahlkämpfen gehen die Politiker stets relativ deftig zu Werke, wenn es um die Beschimpfung ihrer Gegner geht. Wirtschaft, Wert, Sport, Niederlage unangemessen hoch Das erste Heimspiel der Saison von Bundesligarückkehrer Fortuna Düsseldorf gegen Borussia Mönchengladbach findet ohne Zuschauer statt. Zudem muss der Verein eine deftige Geldstrafe zahlen.

Translation deftig translation

How do I translate deftig from German into English?

deftig German » English

solid hefty large hearty coarse

Synonyms deftig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as deftig?

Examples deftig examples

How do I use deftig in a sentence?

Movie subtitles

Dundy wird ungeduldig. Es könnte deftig werden.
But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Sehr deftig.
Mighty salty.
Etwas wenig deftig, aber im Geschmack doch kräftig.
It might not be as tasty, but is much more delicate!
Deftig. - Was war er?
What was he?
Am Anfang Tag richtig klasse mit deftig Happi-Happi-Frühstück.
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.
Werter Gast, Eure Scherze sind deftig, davon habe ich schon gehört.
Young lord, just as I heard you do carry a joke too far.
Die Küche ist mir zu deftig.
Rich food. I'll have a salad.
Köstlich und zugleich deftig!
Delightfully tangy, yet robust.
Das war ganz schön deftig.
You went colonial on his ass.
Hat ihr richtig deftig eine geknallt.
Yep. Gave her the bloody end of the stick.
Ich meine, einerseits. verlielS sie den braven Ehehafen und hat es sich richtig deftig gegeben.
I mean, on the one hand sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep.
Raffiniert und deftig.
Sophisticated and earthy.
Deftig! Heul doch in deine Schokopops! Fetti!
Go to mourn in your cereal, Porky!
Es muss deftig sein.
It's gotta be hefty.

Are you looking for...?