English | German | Russian | Czech

Creep German

Translation Creep translation

How do I translate Creep from German into English?

Creep German » English

Creep

creep English

Translation Creep in German

How do you say Creep in German?

Creep English » German

Creep

Examples Creep in German examples

How do I translate Creep into German?

Simple sentences

The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.
You're a creep, Mister!
Sie machen mir Angst, mein Herr!
I hate you, creep!
Ich hasse dich, du Mistkerl!

Movie subtitles

Hey, there's the little creep now!
Nehmen wir sie alle mit.
Enough about that creep.
Still, das ist widerlich!
Well, you got to crawl before you creep, don't you?
Man muss erst Krabbeln lernen, bevor man Laufen lernt, nicht wahr?
Him and another creep waltz in to knock over a store.
Er räumte mit einem anderen Kerl einen Laden aus.
I keep feeling that two men with butterfly nets are going to creep up behind you and lead you away.
Ich werd das Gefühl nicht los, dass zwei Männer mit Schmetterlingsnetzen hinter Ihnen auftauchen und Sie einfangen werden.
You gonna creep in the corner alls your life?
Wollt ihr das ganze Leben in der Gosse herumkriechen?
Apologize, that's what I'll do. Creep in just like a little fox, and warm myself in his heart.
Hinkriechen wie ein Füchslein und mich bei ihm einschmeicheln.
Able to creep through the smallest openings. The perfect instrument for the spider murders.
Kommen durch kleinste Öffnungen, perfekt für die Spinnen-Morde.
You know you're not in love with that creep.
Tu doch nicht so, als ob du ihn liebst.
He's a nasty little venomous creep.
Er ist nur ein kleiner Fiesling.
Stop talking about the creep!
Hör auf, über ihn zu reden!
Go to hell, you creep.
Diebstahl, Hilfe!
I don't know who the creep is, but I'd sure like to lay my hands on him.
Ich weiß nicht, wer der Widerling ist, aber ich würde ihn gern in die Finger bekommen.
Oh, at some high-class creep joint. Musician's hangout.
In einer teuren Absteige, wo Musiker herumlungern.

News and current affairs

But the time will come when world interest rates begin to rise, as central bankers prepare to resist the upward creep of inflation.
Doch die Zeit wird kommen, in der die Zinssätze der Welt beginnen zu steigen, denn Zentralbanker bereiten sich darauf vor aufkommenden Inflationstendenzen Einhalt zu gebieten.
And the peace process will creep forward - more process than peace - until it encounters the next roadblock.
Und der Friedensprozess wird - mehr Prozess als Frieden - weiter dahinkriechen, bis er auf das nächste Hindernis stößt.
Powerful scientific abstractions eventually creep into the way we enjoy art, and how we form our laws and articulate our ethics.
Überzeugende wissenschaftliche Abstraktionen schleichen sich nach und nach in unsere Wahrnehmung von Kunst, in die Bildung unserer Gesetze und die Formulierung unserer Ethik ein.
Even hitherto independent central banks have not escaped the creep toward state-sponsored capitalism.
Sogar bisher unabhängige Zentralbanken konnten dem schleichenden Trend hin zum staatlich geförderten Kapitalismus nicht entkommen.

Are you looking for...?