English | German | Russian | Czech

corp English

Translation corp in German

How do you say corp in German?

corp English » German

Korps

Examples corp in German examples

How do I translate corp into German?

Movie subtitles

TATRA FILM CORP.
TATRA FILM. CORP.
Captain Halliday, Royal Army Medical Corp.
Captain Halliday, Royal Army Medical Corp.
A warrant officer said he'd seen her in an old newsreel, so I sent for the film from the Signal Corp.
Einer der Offiziere hat sie in einem alten Nachrichtenfilm erkannt, den ich sogleich habe anfordern lassen.
Yes, yes, we were meant to sing for him at the great reception. The government and the diplomatic corp will be there.
Die Regierung und das Diplomatische Korps sind da, die Generalität. na, einfach alles.
The things I was just saying about the Army Nurse Corp to my buddy Widowskas there.
Was ich eben zu meinem Kumpel Widow über die Krankenschwestern der Army sagte.
Carala Corp. May I help you?
Carala AG, Sie wünschen?
Corp? Let go.
Loslassen.
Corp!
Unteroffizier!
Corp?
Unteroffizier?
Can I undo my tunic buttons now, can I, Corp?
Kann ich jetzt meinen Rock aufknöpfen, ja, Unteroffizier?
All right, Corp, but there's nothing here.
Ok, Corporal, aber hier ist nichts.
I'm Chem Corp. Remember that?
Ich bin vom Chemiekorps, denk daran.
See uh. You have to score a 700 on the SARE's for the Officer Corp and I made.58.
Seht ihr, äh. man brauchte 700 Punkte im Auswahlprogramm fürs Offizierskorps. und ich schaffte. 58.
Hey, Corp., you better hit that slit first time.
He, Corporal, Sie müssen den Schlitz gleich treffen.

News and current affairs

One solution might be to create a variant of the B Corp - call it the E Corp - that could transform the for-profit education sector.
Eine Lösung könnte sein, eine Variante der B-Corp - vielleicht E-Corp genannt - einzuführen, die den profitorientierten Ausbildungssektor transformieren kann.
One solution might be to create a variant of the B Corp - call it the E Corp - that could transform the for-profit education sector.
Eine Lösung könnte sein, eine Variante der B-Corp - vielleicht E-Corp genannt - einzuführen, die den profitorientierten Ausbildungssektor transformieren kann.
An education company could attain E Corp status only if it became transparent about its values and outcomes.
Ein Ausbildungsunternehmen könnte in diesem Fall einen E-Corp-Status nur dann erlangen, wenn es seine Werte und Ergebnisse offen legt.
Furthermore, E-Corp colleges might be required to reveal their per student instructional, marketing, and executive-compensation costs, as well as their pre-tax profits.
Darüber hinaus könnte von ihnen gefordert werden, ihre Ausbildungs-, Marketing- und Verwaltungskosten pro Student sowie ihre Vorsteuergewinne offen zu legen.
As confidence in the E-Corp metrics rises, we could make E-Corp status a condition for participating in government programs.
Bei zunehmendem Vertrauen in die E-Corp-Skala könnten wir den entsprechenden Status zur Bedingung für die Teilnahme an Regierungsprogrammen machen.
As confidence in the E-Corp metrics rises, we could make E-Corp status a condition for participating in government programs.
Bei zunehmendem Vertrauen in die E-Corp-Skala könnten wir den entsprechenden Status zur Bedingung für die Teilnahme an Regierungsprogrammen machen.
An E-Corp designation would ensure that education leaders can continue to focus on the bottom line, but still rise to the top of the class.
Eine E-Corp-Kennzeichnung könnte gewährleisten, dass Manager im Ausbildungsbereich die Unternehmensgrundlage im Auge behalten und gleichzeitig Klassenbester werden können.

Are you looking for...?