English | German | Russian | Czech

Container German

Meaning Container meaning

What does Container mean in German?

Container

container ein spezieller, genormter Transportbehälter für den Güterfernverkehr Als wir nach Kanada ausgewandert sind, haben wir alle unsere Möbel und Bücher in einen Container gepackt und per Schiff über den Atlantik geschickt. container allgemein: ein (meist großer) Behälter transportabler, gleichwohl absetzbarer Behälter vor allem für Bauschutt (Mulde) Der Container, den wir für unseren Bauschutt gemietet haben, versperrt unsere Einfahrt.

Translation Container translation

How do I translate Container from German into English?

Synonyms Container synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Container?

Examples Container examples

How do I use Container in a sentence?

Movie subtitles

Wie schaffen es deine Freunde, im Container eine Flasche zu verstauen?
Explain to me how your friends manage to stow bottles in the pod.
Nimm bitte diesen Container mit.
Please take this container.
Ich gebe ihnen nicht den Container.
I'm not giving them the container.
Gib uns den Container.
Give us the container.
Schick uns bitte den Container.
Please give us the container.
Wir haben die Shuttlehangars, alle zusätzlichen Laderäume gefüllt und es stehen sogar Container mit dem Getreide, dem Quintotriticale, in den Korridoren des Schiffs.
We filled the shuttlecraft hangars, all our extra holds, and we've even got containers of that wheat, that quintotriticale, in the corridors of the ship.
Captain, in allen Korridoren wurden Container beschädigt.
Captain, we've got broken cargo containers in all the corridors.
Sie behalten die Dilithium-Ladung, wir verschweigen den Vorfall der Sternenflotte und meinem Logbuch und Sie erhalten zusätzlich einen Standard-Container Dilithium als Bezahlung für die Arznei.
You keep the dilithium shipment, no mention of the whole incident to Starfleet or in my log, plus an additional galactic standard weight container of dilithium as payment for the drug.
Jolly, geh jeden Container durch.
Jolly, go through every container.
Jolly, lass deine Leute jeden Container untersuchen.
Jolly, have your crews go through every container.
Wie man hört, soll es in dieser Gegend an Parkraum fehlen, für Container-LKWs. Oh, tatsächlich? - Und besonders nachts.
Well, the area's very short of parking space for container lorries. especially at night.
Den ganzen Spuren nach zu urteilen, in einen dieser Container. Und dann fuhren sie ihn weg.
Judging from those other tracks, into one of the containers. and trucked away.
Der Container ist mit Blei überzogen.
Lead. The containers have got to be lined with lead.
Ich stecke immer noch in diesem Container und kann nicht zur Seite senden.
I'm still inside this claustrophobic container.

container English

Translation Container in German

How do you say Container in German?

Examples Container in German examples

How do I translate Container into German?

Simple sentences

This food will keep for a week in an airtight container.
Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
Tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw.
Tom kaufte sich einen Eimer voll mit extrawürzigem Brathähnchen und eine Ladung Krautsalat.
The container is full.
Das Gefäß ist voll.
Don't touch the container with the forbidden flies.
Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen.
The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Die Flüssigkeitsströmung lässt im Behälter das entstehen, was wir Tangentialspannung nennen.
Divers or frog people have an air container on their backs.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
The container ship kept station outside the harbor until the pilot boat arrived.
Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
This container is completely watertight.
Dieser Behälter ist vollkommen wasserdicht.
Is this container microwavable?
Ist dieses Gefäß mikrowellentauglich?
Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.
Hühnerfleischreste können in einem geschlossenen Behälter im Kühlschrank drei bis vier Tage aufbewahrt werden.

Movie subtitles

Container in the backyard.
In den Hofcontainer.
Yes, you will find the pieces over there. in the container.
Ja, die Scherben liegen da drüben. in dem Behälter.
Now, the oxygen container you see is carried on the back.
Der Sauerstoffbehälter, den Sie sehen, trägt er auf dem Rücken.
Because another cigarette butt has been found in the container of the Captain's palm tree there will be no movies again tonight.
Da wieder ein Zigarettenstummel im Palmenkübel gefunden worden ist, fällt die Filmvorführung heute wieder aus.
In the handy new portable container.
Marinetarnbehälter 2, gesetzlich geschützt.
Now, on that ship was a particular sealed metal container.
Auf diesem Schiff befand sich ein versiegelter Metallbehälter.
It is so important that we recover this container and its contents that I have offered the reward of a half million lire.
Es ist so wichtig, dass wir diesen Behälter und seinen Inhalt finden, dass ich eine Belohnung von einer halben Million Lire aussetzte.
What do you know about the container?
Was weißt du über den Behälter?
Yeah, that's his container.
Ja, das ist seine Kiste.
The pitcher has no use at all except as a container for something.
Der Krug hat keinen Nutzen, außer als Behälter für etwas.
Let's put them in a container.
Wir müssen sie in etwas reintun.
An aluminum container.
Ein Dings halt.
Even a new container.
Sogar einen neuen Behälter.
Rick, Karen, see if you can get a container of coffee, will you?
Rick, Karen, seht euch um, ob ihr eine Isolierkanne Kaffee finden können, was?

News and current affairs

For example, the two states share a common interest in anti-terrorism efforts, and they have been collaborating to ensure container security and combat human trafficking.
So haben die beiden Länder beispielsweise ein gemeinsames Interesse an der Bekämpfung des Terrorismus. Man arbeitet zusammen, um die Containersicherheit zu erhöhen und den Menschenhandel zu bekämpfen.
The smugglers, exhibiting a worrying level of technical knowledge, had tried to evade detection by building a shielded container.
Die Schmuggler verfügten über besorgniserregend gute technische Fachkenntnisse, wobei sie das Material in abgeschirmten Behältern vor der Entdeckung schützen wollten.
The gargantuan container ships that first appeared a generation ago brought one revolution to world trade.
Die gewaltigen Containerschiffe, die vor einer Generation auf der Bildfläche erschienen sind, waren für den Welthandel eine Revolution.
An AFC-led consortium is financing a project that will develop Sub-Saharan Africa's first deep-sea container port on the Atlantic coastline area of Olokola, Nigeria.
Ein von der AFC geführtes Konsortium finanziert ein Projekt, im Zuge dessen der erste Tiefsee-Containerhafen an der afrikanischen Atlantikküste in der nigerianischen Stadt Olokola entwickelt wird.
The smugglers had tried to evade detection by building a shielded container - a worrisome level of sophistication on their part.
Die Schmuggler hatten einen abgeschirmten Behälter gebaut, um einer Entdeckung zu entgehen - mit erschreckender Professionalität.

Are you looking for...?