English | German | Russian | Czech

chord English

Translation chord in German

How do you say chord in German?

Chord English » German

Sehne

Examples chord in German examples

How do I translate chord into German?

Simple sentences

That name struck a chord.
Dieser Name weckte Erinnerungen.
I can't quite figure out what that chord around 1:58 is. Can somebody help me out?
Mir wird nicht ganz klar, was das bei 1:58 für ein Akkord ist. Kann mir jemand weiterhelfen?
I love that chord progression.
Ich liebe diese Akkordfolge.

Movie subtitles

I bet that struck a chord. Am I right?
Ich wette, das ist zu ihm durchgedrungen.
O'MALLEY: Then we'll put them together and have a chord.
Dann fassen wir alle zusammen und haben einen Chor.
We hit them all together and we got a nice chord.
Jetzt alle zusammen und wir haben einen schönen Akkord.
O'MALLEY: You got chord number one, chord number two, chord number three.
Jetzt haben wir Akkord eins, Akkord zwei und Akkord drei.
O'MALLEY: You got chord number one, chord number two, chord number three.
Jetzt haben wir Akkord eins, Akkord zwei und Akkord drei.
O'MALLEY: You got chord number one, chord number two, chord number three.
Jetzt haben wir Akkord eins, Akkord zwei und Akkord drei.
A chord, please. Attention!
Achtung!
That's the only chord I know.
Ich kann nur diesen Akkord.
Listen to this chord. or this one.
Hör dir diesen Akkord oder auch diesen an.
Accent that last chord, but then hold it.
Fertig! Wir akzentuieren die letzte, aber wir halten sie.
And I cut my little finger on a tin can this morning opening some peaches. and it hurts like a son of a bitch every time I play a chord.
Und ich habe mir beim Dosen öffnen heute Morgen in den kleinen Finger geschnitten, was bei jedem Akkord furchtbar wehtut.
I don't think it disappropriate to play a personal chord here.
Ich halte es für angemessen, ein paar persönliche Worte zu sagen.
Play a chord!
So wie in Akkord.
Strike a chord!
Spiel einen Akkord!

News and current affairs

The pillars of the Thai state - nation, religion, and the king - struck a unifying, collective chord, and the resulting stability enabled economic development.
Die Säulen des thailändischen Staates - Nation, Religion und der König - hatten eine einigende Wirkung und die daraus resultierende Stabilität ermöglichte wirtschaftliche Entwicklung.
Merkel has acute political antennae, and her response struck a deep chord with popular sentiment.
Merkel hat sehr empfindliche politische Antennen und ihre Reaktion stimmte genau mit dem Empfinden der Deutschen überein.
The regime's hostility toward gays and lesbians may offend the West, but it strikes a sympathetic chord with most Russians.
Die Feindseligkeit des Regimes gegenüber Schwulen und Lesben mag den Westen vergrämen, doch bei den meisten Russen stößt sie auf Sympathie.
The French proposal, though still evolving, has already struck a responsive chord internationally.
Der französische Vorschlag wird noch ausgearbeitet, wurde aber international bereits mit Wohlwollen aufgenommen. Die anderen Mitglieder des Sicherheitsrates werden das auf eigene Gefahr ignorieren.
Fear of jobs lost to low-wage countries strikes a populist chord, but misses a vital point: the prosperity of developed countries depends primarily on entrepreneurship.
Die Angst vor dem Verlust von Arbeitsplätzen an Niedriglohnländer findet populistischen Anklang, ein wichtiger Punkt bleibt dabei jedoch außen vor: Der Wohlstand von Entwicklungsländern hängt in erster Linie vom Unternehmertum ab.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern.

Are you looking for...?