English | German | Russian | Czech

breast English

Translation breast in German

How do you say breast in German?

Examples breast in German examples

How do I translate breast into German?

Simple sentences

She doesn't drink enough breast milk.
Sie trinkt nicht genug Muttermilch.
I'd like to have a test for breast cancer.
Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen.
He felt patriotism rise in his breast.
Er fühlte Patriotismus in sich aufsteigen.
I'm breast-feeding my baby.
Ich stille mein Baby.
She pressed the child to her breast.
Sie presste das Kind an ihre Brust.
He doesn't drink enough breast milk.
Er trinkt nicht genug Muttermilch.
Breast cancer is a disease.
Brustkrebs ist eine Krankheit.
All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
Did you know that men can get breast cancer?
Wusstest du, dass Männer Brustkrebs bekommen können?
I am breast-feeding my daughter.
Ich stille meine Tochter.
We are breast-feeding our babies.
Wir geben unseren Säuglingen die Brust.
We are breast-feeding our babies.
Wir stillen unsere Säuglinge.
We are breast-feeding our babies.
Wir stillen unsere Babys.
Have you ever breast-fed a baby?
Hast du je einen Säugling gestillt?

Movie subtitles

She told how she picked up the wounded and held each one to her breast.
Sie erzählte, wie sie die Verwundeten aufhob und jeden an ihre Brust drückte.
In the breast pocket of my overcoat.
In der Tasche meines Mantels.
Tweeds, oatmeal flecked with brown, a coat with patch pockets. a scarf, felt hat, brown shoes, a tussle shirt. and a small blue handkerchief in her breast pocket. I can't remember.
Einen Schal, einen Filzhut, braune Schuhe, eine Bluse und ein blaues Taschentuch. - Mehr weiß ich nicht. - Dann haben Sie nicht aufgepasst.
I'd choose Sheriff Jeb, make a clean breast of it and get free of them Dorsons for good.
Ich würde Sheriff Jeb wählen, alles gestehen und mich endlich von den Dorsons lossagen.
I pick him up. And as I found life at your breast he'll find life at mine.
Ich nehme ihn hoch und wie ich Leben fand an deiner Brust wird er Leben finden an meiner.
When the news got out I was here on a mysterious investigation Berton got into a panic. Decided to come to me, make a clean breast of it.
Da ich hier in einem geheimnisvollen Fall ermitteln sollte, wurde Berton panisch und wollte bei mir ein Geständnis ablegen.
Larry's gripped by the most powerful emotion that can beset the breast of man, self-sacrifice.
Larry ist vom heftigsten Gefühl ergriffen. das einen Menschen packen kann, der Aufopferung.
You suckle pride and become ruler of world at your mother's breast.
Saugst Stolz und wirst Herrscher der Welt an der Brust deiner Mutter.
We must take them to our breast.
Wir müssen sie an unsere Brust drücken.
Suddenly, my heart leapt in my breast and I knew that he was the Christ to come.
Plötzlich sprang mir das Herz in der Brust und ich wusste, er war der Messias.
Go to the mob, bare your breast to them and your guilt.
Geh zum Pöbel, zeige ihm deine Brust und gestehe deine Schuld.
Not all, just one breast.
Nicht alles, nur einen Hals.
I carry his death warrant here against my breast.
Ich trage gegen Ivanhoe den Tod in meiner Brust.
When next I come to you, meet me with desire in your breast or no man's life is saved.
Wenn ich wiederkomme, empfangt mich mit sehnendem Verlangen, oder keiner wird gerettet.

News and current affairs

NEW YORK - On May 26, Angelina Jolie's aunt, Debbie Martin, died of breast cancer at 61.
NEW YORK - Am 26. Mai ist Angelina Jolies Tante, Debbie Martin, im Alter von 61 Jahren an Brustkrebs gestorben.
In the United States, health insurers cover the cost only if a first-degree relative - for example, a woman's mother - has had a history of breast or ovarian cancer; other women must pay out of pocket.
In den Vereinigten Staaten übernehmen Krankenversicherungen die Kosten nur, wenn Familienangehörige ersten Grades - zum Beispiel die Mutter einer Frau - Brust- oder Eistockkrebs hatten; andere Frauen müssen selbst für die Kosten aufkommen.
For Jolie, that means often using her iconic status to advance a positive agenda, whether the issue is Syrian refugees in Jordan or breast-cancer awareness.
Für Angelina Jolie bedeutet das, ihren Status als Ikone häufig dafür zu nutzen, eine positive Agenda zu fördern, ob es um syrische Flüchtlinge in Jordanien oder Aufmerksamkeit für das Thema Brustkrebs geht.
TORONTO - Breast-cancer screening has long been viewed as one of the most important tools for reducing mortality from the disease.
TORONTO - Das Mammographie-Screening gegen Brustkrebs wird seit langem als eine der wichtigsten Methoden zur Reduzierung der Sterblichkeit an dieser Krankheit angesehen.
That is why recent doubts about its effectiveness - intensified by the publication in February of the 25-year follow-up to the Canadian National Breast Screening Study - have come as such a shock.
Deshalb sind die jüngsten Zweifel an der Effektivität der Methode - die sich durch die Veröffentlichung der 25-Jahres-Folgeuntersuchung zur Nationalen Kanadischen Studie über Brust-Screening noch verstärkt haben - so schockierend.
How can breast-cancer screening, which facilitates early detection of the disease, not prevent deaths from it?
Wie kann es sein, dass durch die Mammographie zur Früherkennung der Krankheit keine Todesfälle verhindert werden?
A mammogram (x-ray of the breast) is administered to ostensibly healthy people to detect unsuspected disease.
Ein Mammogramm (eine Röntgenaufnahme der Brust) wird bei scheinbar gesunden Menschen durchgeführt, um eine unerwartete Krankheit zu erkennen.
The first limitation of breast-cancer screening is obvious: where effective diagnosis and treatment are not available, screening cannot have any impact.
Die erste Schwäche des Mammographie-Screenings ist offensichtlich: Wenn keine effektive Diagnose oder Behandlung möglich ist, ist es wirkungslos.
But there is more to the issue - namely, whether screening ultimately fulfills its intended purpose of reducing breast-cancer mortality rates.
Aber eine weitere Frage ist, ob die Mammographie ihren Zweck, die Sterblichkeitsraten durch Brustkrebs zu senken, überhaupt erfüllt.
More important, none has found a reduction in advanced breast cancer in the screened groups - a requirement to deem screening effective.
Wichtiger noch ist, dass keine von ihnen in der Screening-Gruppe einen geringeren Anteil an fortgeschrittenem Brustkrebs finden konnte - was für den Nachweis der Effektivität des Screenings erforderlich wäre.
Such trials begin with the selection of women at risk of developing breast cancer, and randomly allocate them to be screened or not.
Solche Studien beginnen mit der Auswahl von Frauen, die ein erhöhtes Risiko einer Erkrankung an Brustkrebs haben, und dann wird per Zufallsprinzip ausgewählt, welche dieser Frauen gescreent werden.
Any woman in either group who develops breast cancer is treated to the fullest extent possible, following the closest possible treatment plan to other participants in the trial (taking into consideration the stage of the disease at diagnosis).
Jede Frau in beiden Gruppen, die Brustkrebs bekommt, wird so vollständig wie möglich behandelt. Diese Behandlung ist für alle Studienteilnehmer so ähnlich wie möglich (unter Berücksichtigung des Krankheitsstadiums zum Diagnosezeitpunkt).
The first was in New York in the 1960s, using annual mammograms and breast examinations for the screened group.
Die erste fand in den 1960ern in New York statt, und die gescreente Gruppe wurde mit jährlichen Mammographien und Brustuntersuchungen behandelt.
The second, the Canadian National Breast Screening Study, which began in the 1980s, also used annual mammograms and breast examinations for the screened group.
Dieselben Maßnahmen wurden für die zweite Studie angewandt, die Canadian National Breast Screening Study, die in den 1980ern begann.

Are you looking for...?