English | German | Russian | Czech

Box German

Meaning Box meaning

What does Box mean in German?

Box

speaker eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton Was soll ich mit all den leeren Boxen machen? ein abgeteilter, kleiner Raum Jetzt aber marsch, marsch in die Box! Kurzform, synonym für: Pferdebox Rennsport ein Platz zum Einstellen, Unterstellen; eine Garage, in der ein Rennwagen während des Rennens betreut werden kann Jetzt aber marsch, marsch in die Box! Jargon, Musik Lautsprecher An die Stereoanlage sind Boxen anzuschließen.

Translation Box translation

How do I translate Box from German into English?

Synonyms Box synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Box?

Examples Box examples

How do I use Box in a sentence?

Simple sentences

Lass die Box an ihrem Platz!
Leave that box where it is.
Wie hast du die Box geöffnet?
How did you open the box?
Die Box ist verfault.
The box is rotten.
Sie benötigen einen Schlüssel zum Öffnen der Box.
You need a key to open the box.
Reich mir bitte den Kleber und die Schere in der Box.
Hand me the glue and the scissors in that box, please.
Lege deine Spielsachen in die Box zurück.
Put your toys back in the box.
Lege deine Spielsachen zurück in die Box und dann stelle die Box auf das Regal.
Put your toys back into the box and then put the box on the shelf.
Lege deine Spielsachen zurück in die Box und dann stelle die Box auf das Regal.
Put your toys back into the box and then put the box on the shelf.
Diese Box ist zu klein, um all das hineinzubekommen.
That box is too small to put all of this in.

Movie subtitles

Box weiter.
Box him.
Wir zahlen fünf Cent pro Box.
Wages, five cents a box.
Box dich durch. Auf eigene Faust.
Work your way through and just take pictures.
Dr. Lubbeck ist großer Box-Fan.
Dr. Lubbeck's a great fight fan.
Die Box!
The box!
Ich habe auch die Music-Box geknackt.
I busted the jukebox, too.
Sie legten sie auf die Box, als ich nach dem Anker sah.
You put it on the box when you told me to go look at the anchor.
Sieh dir die Box an.
Look at that stall.
Stellen wir sie in die Box hier.
Let's put her in this stall here.
Nur etwas Schrott in dieser Box.
Just some junk in that box.
Desmond tritt aus der Batters Box.
Desmond steps out of the batter's box.
Zurück in der Box.
Back at the box.
Der Ton geht durch das Kabel in die Box.
The sound goes through the cable to the box.
Du hast den Krocketschläger zurück in die Box gestellt?
You were putting the croquet set back in the box. Yes.

News and current affairs

Die Genialität der Verbriefung, der großen Finanzinnovation der 90er Jahre, lag darin, dass sie es den Anlegern - theoretisch - erlaubte, nicht transparente black box -Banken zu umgehen.
The genius of securitization, the great financial innovation of the 1990's, was that it allowed investors - in theory - to bypass non-transparent black-box banks.
Der black box -Charakter der Banken blieb erhalten und wurde zu einer immer größeren Schwäche.
Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability.

box English

Translation Box in German

How do you say Box in German?

Examples Box in German examples

How do I translate Box into German?

Simple sentences

You may take either the big box or the small one.
Du kannst entweder die große oder die kleine Schachtel nehmen.
Do you know what this box is made of?
Weißt du, woraus diese Schachtel gemacht ist?
I found the box empty.
Ich habe die Kiste leer vorgefunden.
Where is the nearest telephone box?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
Es sind Lücken zwischen den Brettern in der Kiste. Wenn du sie genau einpasst, kannst du die Kiste besser ausnutzen.
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
Es sind Lücken zwischen den Brettern in der Kiste. Wenn du sie genau einpasst, kannst du die Kiste besser ausnutzen.
You must on no condition open the box.
Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.
You must on no condition open the box.
Sie dürfen auf keinen Fall die Schachtel öffnen.
How do you make a box?
Wie macht man eine Kiste?
How do you make a box?
Wie macht man einen Karton?
Pack them in the box.
Pack sie in die Kiste.
The girl lifted the heavy box with one hand.
Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.
Take that box away!
Nimm diese Kiste weg!
Take that box away!
Nehmen Sie diese Kiste weg!

Movie subtitles

Then how do you plan on getting keen out of that concrete box?
Wie hast du dann vor, Keen aus diesem Betonbunker herauszuholen?
Box number 3929.
Kistennummer 3929.
The attendant of Box Five will not laugh when you ask about the opera ghost!
Die Bedienstete der Loge Fünf wird nicht lachen, wenn Sie sich nach dem Operngeist erkunden!
Who occupies Box Five?
Wer besetzt Loge Fünf?
Box office.
Kasse.
Put it in a box.
Tun Sie ihn in einen Karton.
If you ain't out of town by tomorrow morning you won't ever leave it except in a pine box.
Wenn du die Stadt nicht bis morgen Früh verlassen hast, dann verlässt du sie nur noch in einem Sarg.
Leave the whole box.
Was kostet denn die? - 15 Mark.
I will find your earth box and drive that stake through your heart.
Ich werde Sie in Ihrer Kiste finden und Ihnen einen Pfahl ins Herz treiben.
You will tell Dr. Seward, who is sitting in the next box, that there is a phone call for him.
Sie werden Dr. Seward, der in der nächsten Loge sitzt, sagen. dass er am Telefon verlangt wird.
Take out whatever you have in there and put it in this box.
Nehmen Sie das, was Sie in der Hand halten und legen Sie es in das Kästchen.
Hand me that box!
Gib mir mal die Schachtel her!
If you don't get out of here, I'll send you back to Poland in a pine box.
Wenn Sie nicht gleich hier verschwinden schicke ich Sie zurück nach Polen, in einer Kiefernholzkiste.
Were they in a purple box?
Oh! Waren sie in einer lila Schachtel?

News and current affairs

The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner.
Wesentlich bedeutender ist die Frage, in welchem Ausmaß uns diese Schocks noch weiter in die Bredouille bringen.
Palestine's Hamas, an offshoot of the Brotherhood, succeeded at the ballot box in 2006, but has since failed to deliver credible governance.
Die palästinensische Hamas, ein Ableger der Bruderschaft, war 2006 an den Wahlurnen erfolgreich, aber seitdem nicht in der Lage, eine vertrauenswürdige Regierung zu stellen.
This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets.
Dieses Verständnis bedeutet auch, dass die gegenwärtige Fehlfunktion weniger auf der Straße als vielmehr an der Wahlurne zu therapieren ist.
The poor and the oppressed may not have much, but they do have the numbers, which is what matters at the ballot box.
Die Armen und Unterdrückten mögen nicht viel haben, aber es sind ihrer viele - und das ist es, was beim Urnengang zählt.
LONDON - Individual elections do not always enhance democracy - a useful reminder that the ballot box is only one part, albeit a central one, in any free, plural society.
LONDON - Einzelne Wahlen verbessern die Demokratie nicht immer - eine praktische Erinnerung daran, dass die Wahlurne nur ein Teil einer jeden freien, pluralistischen Gesellschaft ist, wenn auch ein zentraler Teil.
Confinement in a small box could not exceed two hours, but if the prisoner could stand in the box, it could continue up to eight hours at a time, 18 hours a day.
Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
Confinement in a small box could not exceed two hours, but if the prisoner could stand in the box, it could continue up to eight hours at a time, 18 hours a day.
Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
If an insect was introduced into the box, rules governed that, too.
Wurde ein Insekt in den Verschlag eingebracht, gab es auch dafür entsprechende Regeln.
The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort.
Der Zweck des Einsperrens in einen Verschlag ist nicht die Desorientierung der betreffenden Person, sondern die Vermittlung eines Gefühls des Unbehagens.
In short, the Commission's proposals and the follow-up suggestions put forward by some governments have forced open a Pandora's Box.
Kurz gesagt: Die Vorschläge der Kommission und die an diese anschließenden Vorschläge einiger Regierungen haben eine Büchse der Pandora geöffnet.
But as voters, they must wait before they see any results delivered by the choice they made at the ballot box.
Doch müssen sie als Wähler warten, ehe sie die Ergebnisse der Wahl zu spüren bekommen, die sie an der Wahlurne getroffen haben.
The connection between the general interest and the private interest of individual Americans has, if anything, become much stronger, even if their private interest is tied to a post office box in the Cayman Islands.
Die Verbindung zwischen gemeinsamen und privaten Interessen der Amerikaner ist, wenn überhaupt, viel stärker geworden, auch wenn ihre privaten Interessen an ein Postfach auf den Cayman Islands geknüpft sind.
Popper's preferred method, of course, was the ballot box.
Die von Popper bevorzugte Methode war selbstverständlich der Gang zur Wahlurne.
Despite this democratic endorsement, most Western governments have been reluctant to engage with these parties or to prepare for Islamists coming to power through the ballot box.
Trotz dieses demokratischen Mandats haben sich die meisten westlichen Regierungen bisher gescheut, sich auf einen Dialog mit diesen Parteien einzulassen oder sich auf den Fall vorzubereiten, dass die Islamisten mittels der Urne an die Macht kommen.