English | German | Russian | Czech

boon English

Translation boon in German

How do you say boon in German?

Examples boon in German examples

How do I translate boon into German?

Simple sentences

Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.

Movie subtitles

Sire will you grant me a boon?
Majestät. erfüllt lhr mir einen Wunsch?
No, Sara, a very great boon.
Nein, Sara, das ist ein Segen.
Craving a boon, I wonder if you're in a good mood or bad.
Bist du gut oder schlecht gelaunt? Ich habe eine Bitte.
Boon!
Boon!
Hey, Boon!
Hey, Boon!
As for my friend Boon Hogganbeck, he found his souls lily maid, the virgins love of his rough and innocent heart.
Und mein Freund Boon Hogganbeck fand die holde Jungfer seiner Träume, die erste Liebe seines unschuldigen Herzens.
What are you doing, Boon?
Was machst du denn, Boon?
Your car, Boon?
Deinem Auto, Boon?
Boon, I want the automobile locked in the carriage house.
Das Automobil wird im Kutschenhaus eingesperrt.
Don't be rude to Callie, and don't be advised by Boon.
Sei nicht unhöflich zu Callie, und hör nicht auf Boon.
See you, Boon.
Bis dann, Boon.
Jump out and help Mr Boon.
Spring raus und hilf Mr Boon.
Why, it's Boon Hogganbeck, with a little blue-eyed child in tow.
Ach, Boon Hogganbeck und ein blauäugiges Kind.
Come in, Boon.
Komm rein, Boon.

News and current affairs

After all, a long-term agreement would be both a singular foreign-policy achievement for Obama and a boon to his efforts to disentangle the US from the Middle East.
Schließlich wäre ein langfristiges Abkommen sowohl ein einzigartiger außenpolitischer Erfolg für Obama, als auch ein Segen für seine Bemühungen, die USA aus ihren Verstrickungen im Nahen Osten zu lösen.
Fracking would also be a strategic boon, because it would diminish the country's dependence on Russia for gas.
Und auch strategisch wäre Fracking für Polen ein Segen, denn es würde die Abhängigkeit des Landes von russischem Gas verringern.
The Soviet Union's sudden collapse was a strategic boon to Asia, eliminating a menacing empire and opening the way for China rapidly to pursue its interests globally.
Der plötzliche Zusammenbruch der Sowjetunion war ein strategischer Segen für Asien, da dadurch ein bedrohliches Imperium beseitigt war und China nun freie Bahn hatte, um seine Interessen global zu verfolgen.
If world leaders take advantage of cost-benefit analysis to separate the wheat from the chaff, the next 15 years could be a boon for global development - including the preservation of biodiversity.
Wenn die weltweiten Regierungen eine Kosten-Nutzen-Analyse anstellen, um dabei die Spreu vom Weizen zu trennen, könnten die nächsten 15 Jahre ein Segen für die globale Entwicklung sein - und für die Artenvielfalt.
The reduction in income levels at international prices means that many more people in China and India are now classified as poor - an automatic boon for the World Bank, whose primary business is to end poverty.
Die Reduktion der Einkommensniveaus zu internationalen Preisen bedeutet, dass viel mehr Menschen in China und Indien nun als arm eingestuft werden - für die Weltbank, deren Hauptgeschäft die Armutsbekämpfung ist, automatisch ein Segen.
Cheaper oil is a boon for growth; but it also lowers long-term inflation expectations, which are the true target of monetary policy.
Billiges Öl ist ein Segen für das Wachstum, senkt aber auch die langfristigen Inflationserwartungen, die das wahre Ziel der Geldpolitik sind.
That lower price would be a bane to investors but a boon to Japanese, compensating them for the losses that they have suffered.
Dieser geringere Preis wäre ein Fluch für Investoren, aber ein Segen für die Japaner, die für die erlittenen Verluste entschädigt würden.
In reality, lower oil prices represent a boon for Europe - especially for its most beleaguered nations.
In Wirklichkeit aber ist das aktuelle Ölpreisniveau für Europa - und insbesondere für die Problemländer dort - ein echter Segen.
The backlash against globalization - and the freer movement of goods, services, capital, labor, and technology that comes with it - that has now emerged in many countries is also a boon to illiberal demagogues.
Der sich in vielen Ländern formierende Widerstand gegen die Globalisierung - und des damit verbundenen freieren Verkehrs von Waren, Dienstleistungen, Kapital, Arbeit und Technologie - kommt illiberalen Demagogen ebenfalls sehr entgegen.
Moreover, new revenues from carbon taxes would be a boon for governments.
Darüber hinaus wären die Einkünfte aus einer solchen Steuer für die Regierungen ein Segen.
But, while this high-tech approach could be a boon to patients, it could prove detrimental to drug companies' bottom lines.
Während allerdings dieser High-Tech-Ansatz für Patienten ein Segen wäre, könnte er sich auf die Unternehmensbilanzen von Pharmafirmen nachteilig auswirken.
Scenes of wild-eyed mullahs demonstrating in the streets of Pakistani cities are a boon to his position. Surely the Pakistani public needs to be tamed by a strongman.
Szenen mit aufgebrachten, in den Straßen Pakistans demonstrierenden Mullahs kommen ihm da gerade recht, zeigen sie doch, dass die pakistanische Öffentlichkeit von einem starken Mann gebändigt werden muss.
Its opening to the world as a place of business, tourism, the arts, and sports would be a boon to global stability and prosperity.
Seine Öffnung gegenüber der Welt als ein Ort der Wirtschaft, des Tourismus, der Kunst und des Sports wäre ein Segen für Stabilität und Wohlstand auf der Welt.
The advent of the euro was a seeming boon, because it reduced borrowing costs and allowed countries to create jobs through debt-financed spending.
Die Einführung des Euros war augenscheinlich ein Segen, da er die Kreditkosten senkte und es den Ländern ermöglichte, Arbeitsplätze durch schuldenfinanzierte Ausgaben zu schaffen.

Are you looking for...?

book fair | boo | Book | boofy | boob | booed | Boock | Booba | booby | boobs | book jacket | boobies