English | German | Russian | Czech

blutige German

Examples blutige examples

How do I use blutige in a sentence?

Simple sentences

Tom hatte eine blutige Nase und Blut auf seinem Hemd.
Tom had a bloody nose and got blood on his shirt.

Movie subtitles

Das ist eine brutale und blutige Geschichte, wie Shakespeare.
A Shakespearean tragedy with blood and violence?
Blutige Rücken!
Bloody backs!
Blutige Gesichter!
Bloody faces!
Eines Tages wirst du dir noch eine blutige Nase holen.
Someday you're gonna stick your nose and you're gonna get something in it.
Blutige Details?
Gory details?
Für jede Schramme kriegst du einen Penny, sechs Pence für eine blutige Nase, und mehr für ein blaues Auge oder eine gebrochene Nase.
Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose.
Bei seinem Benehmen ist eine blutige Nase kein Wunder.
He should've ordered chop suey, too. I knew the way he was acting he'd get a punch in the nose.
Nur ein Fehler, Major, aber Sie haben eine große blutige Spur hinterlassen.
You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint.
Wir wollen Monsieur Duclois auch lebend. aber es gäbe blutige v ergeltung.
We have wanted Monsieur Duclois alive too. but there would be bloody reprisals.
Wissen wir denn, wer tat diese blutige Tat?
Is't known who did this more than bloody deed?
Der eiskalte, blutige Rückzug. Der Anfang vom Ende.
That was wielded by a Cossack hetman at Borodino, Russia.
Dieses blutige Kleid wäre ein plausibler Grund.
Well, this sanguinary garment would provide a very plausible reason.
Hier ist sie, die blutige Guillotine.
And here it is, the bloody guillotine.
Blutige Fußspuren, die zur Tür führen?
Bloody footsteps leading up to the door?

News and current affairs

Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Auf den mörderischen Triumph und die blutige Niederlage der Politik des Kulturpessimismus folgte ein Wirtschaftswunder, das aus Deutschland eines der wohlhabendsten Länder mit nahezu sechs Jahrzehnten zunehmend stabiler Demokratie machte.
The murderous triumph and bloody defeat of the politics of cultural despair was followed by an economic miracle that made Germany one of the world's most prosperous countries, with nearly six decades of increasingly stable democracy.
In grausigem Detail schilderte er dann das blutige Chaos, dass die Metzelei in sein Krankenhaus getragen hatte, und die Hysterie ganz gewöhnlicher Menschen, die bei ihrer Ankunft dort nur noch die Leichen ihrer Kinder und Angehörigen vorfanden.
In grim detail, his letter described the bloody mayhem that the slaughter brought to his hospital and the hysteria of ordinary people as they arrived to find children and loved ones dead.
Napoleon war ein Despot, der von Spanien bis Russland sinnlose und überaus blutige Kriege führte.
Napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from Spain to Russia.
Angeheizt durch religiöse Rhetorik und eine blutige Geschichte, hat der Konflikt ein Ausmaß von Leidenschaft und Irrationalität angenommen, das schwer zu mäßigen ist.
Fueled by religious rhetoric and a bloody history, the conflict engenders a degree of passion and irrationality that is difficult to moderate.
Gemeinsam den Israelis entgegenzutreten, ist der einzige Weg für die beiden rivalisierenden Palästinensergruppen, ihre eigene blutige Kraftprobe hintan zu stellen.
Facing the Israelis together is the only way that the rival Palestinian groups will postpone their own bloody showdown.
Wiegt es schwerer als die reale, wenn auch weniger blutige Realität und die Angst hunderttausender Israelis über lange Jahre?
Does it trump the real, if less bloody, agony and fear of hundreds of thousands Israelis over long years?
Die Vereinigten Staaten waren auf blutige Rache aus und so beeilte sich die pakistanische Militärführung, sich an der von den USA angeführten Koalition zu beteiligen und mit Waffengewalt gegen ihre eigene Schöpfung, die Taliban, vorzugehen.
Faced by a United States bent upon bloody vengeance, Pakistan's military establishment scurried to join the US-led coalition and take up arms against its own creation, the Taliban.
Jeder blutige, von Bombenanschlägen und Hinrichtungen geprägte Tag im Irak erinnert die Araber daran, dass die Iraner weder Araber noch Sunniten sind.
Every bloody day of bombings and executions in Iraq reminds Arabs that the Iranians are neither Arab nor Sunni.
Die kürzlich erfolgte Unterzeichnung des zentralamerikanischen Freihandelsabkommens (CAFTA) mit den USA scheint dabei zu bestätigen, dass die Region ihre blutige Geschichte tatsächlich hinter sich gelassen hat.
That the region's bloody history is truly behind it seems to have been confirmed by the recent signing of the Central American Free Trade Agreement (CAFTA) with the United States.
Der blutige, zehn Jahre dauernde Bürgerkrieg schaffte es jedoch nur selten in das internationale Rampenlicht.
Its bloody ten-year civil war, however, was seldom in the international limelight.
Die Verantwortung für ein Verbrechen ausschließlich den Tätern anzulasten und deren Gefolgsleute und die Verwandtschaft auszsparen ist eine historische Errungenschaft, die darauf abzielt, die blutige Gewaltspirale zwischen Gemeinschaften zu durchbrechen.
Restricting criminal liability to actual perpetrators, carefully excluding clansmen and kin, is a fragile historical innovation aimed at interrupting spirals of bloody inter-communal violence.
Am dritten Tag werden Journalisten verhaftet und diverse Medien gesperrt. Am vierten Tag folgen blutige Vergeltungsmaßnahmen der Geheimpolizei gegen die Demonstranten und am Tag fünf werden die wichtigsten Oppositionsführer verhaftet.
By day three, we will see journalists imprisoned and media shut down; day four, bloody reprisals against protesters by secret police; day five, arrests of key opposition figures.
Ja, der wirtschaftliche Zusammenbruch Haitis schürt blutige Aufstände, aber die Lügen wurden nicht von Aristide verbreitet.
Yes, Haiti's economic collapse is fueling rioting and deaths, but the lies were not Aristide's.

Are you looking for...?