English | German | Russian | Czech

BIZ German

Translation BIZ translation

How do I translate BIZ from German into English?

BIZ German » English

Bank for International Settlements BIS

Synonyms BIZ synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as BIZ?

biz English

Translation BIZ in German

How do you say BIZ in German?

biz English » German

Geschäft Unternehmen Handel

Examples BIZ in German examples

How do I translate BIZ into German?

Movie subtitles

He's even got him convinced that he's never been away. that all the murder biz was strictly a bad dream.
Er überzeugte ihn sogar davon, er sei nie weg gewesen, und die Mordgeschichte war nur ein böser Traum.
Well, that's show biz.
Tja, so ist das im Unterhaltungsgeschäft.
You're a credit to show biz.
Wenn einer reinkneift, soll er dich heiraten.
And if the community cracks down, like this town's doing, then it must be a rough times for the porno biz.
Und wenn eine Gemeinde sich wehrt, wie diese Stadt, dann sind das harte Zeiten fürs Porno-Geschäft.
Everybody in the biz knew about it.
Jeder in der Branche weiß davon.
That's show biz.
Das ist das Showbusiness.
Well, Mr. Show Biz, that's me.
Ich bin der geborene Entertainer.
Here in Malibu, we all talk show-biz talk.
Im Malibu reden alle wie im Showbusiness.
We're in the entertainment biz.
Wir sind in der Unterhaltungsbranche.
Show biz.
Show-Business.
That's show biz. Good afternoon, ladies and gentlemen. Welcome to the Oakside Charity Race.
Ich bin Larry Huffmann, uns erwartet ein tolles Rennen heute Nachmittag, mit Topfahrern wie Kelly Travis, Lee Carstairs und Wade Fontaine.
I've been in jail for a year, all right? When I got in the streets, I thought I could use my old connections to help me out, but I don't know nobody. and that's the square biz, homeboy.
Du weißt, dass das weitere sechs Monate. im Knast-Softball-Team wert ist.
I knocked around the film biz for a long time, see.
Ich treibe mich schon lange im Filmgeschäft herum.
If he's a player trying to quit the biz. he's gotta do it for himself, or not at all.
Sie brechen mir das Herz. Sagen Sie, dass es nicht stimmt. Bleiben Sie cool.