English | German | Russian | Czech

attainable English

Translation attainable in German

How do you say attainable in German?

Examples attainable in German examples

How do I translate attainable into German?

Movie subtitles

Everything man touched became attainable.
Alles, was der Mensch anfaßte, wurde erreichbar.
Starting with your earliest years when you somehow were taught to expect something that wasn't even halfway attainable.
Angefangen damit, dass man Ihnen schon im Kindesalter beigebracht hat, Erwartungen an sich zu stellen, die Sie nicht annähernd erfüllen konnten.
That is an attainable goal. We will have to realign the warp coil and take the secondary grid off line.
Das ist ein erreichbares Ziel bei Neuausrichtung der Warpspule und Abschaltung des Sekundärnetzes.
I believe that is also attainable.
Auch das ist erreichbar.
If I were in your shoes I would be looking for someone a little more entertaining a little more fun and maybe even a little more attainable.
Wenn ich in Ihren Schuhen steckte, würde ich mir jemanden suchen, der etwas unterhaltsamer ist, etwas witziger, und vielleicht auch etwas erreichbarer.
For the genetic elite, success is attainable, but not guaranteed.
Auch für die genetische Elite gibt es keine Garantie auf Erfolg.
There were ten days of initial euphoria, during which time freedom seemed attainable.
Zehn Tage anfänglicher Hochstimmung, während deren Freiheit greifbar schien.
That goal is no longer attainable.
Das Ziel ist nicht mehr da.
Nothing in this world is easily attainable.
Denn, wie du weißt, ist nichts auf der Welt umsonst.
I'm attainable.
Ich bin erreichbar.
But with perseverance, and fierce dedication the heights are attainable.
Aber mit Beharrlichkeit und wilder Hingabe ist der Gipfel zu erreichen. Also mit Begeisterung und beschwingtem Schritt voran!
It's totally attainable.
Das ist total erreichbar.
Someone who's attainable someone you have something in common with, like bowling.
Jemand, der erreichbar ist. Mit dem du etwas gemeinsam hast, wie Bowling.
Which held that once certain rehabilitation targets had been reached, targets attainable by hydrotherapy and electro-shock, the patient could resume a normal life.
Man dachte, wenn bestimmte Ziele bei der Wiederherstellung erreicht waren, und zwar mittels Hydrotherapie und Elektroschocks, könne der Patient wieder ein normales Leben führen.

News and current affairs

Peaceful coexistence between different political systems is an attainable objective, and one to which all the world's major powers can sign up.
Die friedliche Koexistenz zwischen verschiedenen politischen Systemen ist ein erreichbares Ziel und zwar eines, mit dem sich alle großen Mächte dieser Welt identifizieren können.
While international cooperation on regulatory reform is difficult to achieve on a piecemeal basis, it may be attainable in a grand bargain that rearranges the entire financial order.
Während eine internationale Zusammenarbeit bei Reformen im Regulierungsbereich schrittweise schwierig zu erreichen ist, könnte dies im Rahmen einer großen Lösung, mit der man die gesamte Finanzordnung neu organisiert, sehr wohl gelingen.
First of all, unlike any time in the past, this goal has become fully attainable, and is, as a result, a moral imperative.
Zunächst einmal ist dieses Ziel im Gegensatz zu anderen Zeitpunkten in der Vergangenheit vollständig erreichbar geworden, und daher ist es ein moralischer Imperativ.
Secondly, these goals are attainable because the world has changed.
Zweitens sind diese Ziele erreichbar, weil die Welt sich verändert hat.
They are grand, noble, and ambitious goals, but fully attainable for today's Chile, the Bicentennial Chile, a Chile now viewing the twenty-first century with more optimism and enthusiasm than ever before.
Es sind große, edle und ehrgeizige Ziele, die jedoch vollkommen erreichbar sind für das heutige Chile, das zweihundertjährige Chile, ein Chile, das nun mit mehr Optimismus und Enthusiasmus in das einundzwanzigste Jahrhundert blickt als je zuvor.
The 2012 Kyoto targets are attainable.
Die Kyoto-Ziele für 2012 sind erreichbar.
I understand that politics is the art of the possible, and that good-government technocracy is limited to the attainable.
Ich verstehe, dass Politik die Kunst des Möglichen ist und dass die Technokratie guter Regierungsführung auf das Erreichbare beschränkt ist.
Profit-seeking employers, using and promoting human talents, would bring us as close to a free society of associated producers as is attainable in this fallen sublunary sphere.
Gewinnorientierte Arbeitgeber, die talentierte Arbeitnehmer nützten und förderten, würden uns so nahe an eine freie Gesellschaft assoziierter Produzenten heranbringen, wie dies in dieser gefallenen, sublunaren Sphäre möglich sei.
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Eine Evolution, sofern erreichbar, ist dabei eindeutig vorzuziehen.
Often, optimal economic policies and best practices are not attainable - or even desirable.
Oft sind optimale Wirtschaftspolitik und bewährte Vorgehensweisen nicht durchführbar - oder überhaupt wünschenswert.
The second attainable goal is to impose such a high price on Hezbollah as to be an effective deterrence in practice.
Das zweite erreichbare Ziel besteht darin, der Hisbollah einen so hohen Preis für ihr Handeln aufzuzwingen, dass damit in der Praxis eine wirksame Abschreckung erreicht wird.
Without a sufficient military presence, as well as improved and reinforced reconstruction efforts, this goal is not attainable.
Dieses Ziel wird ohne eine ausreichende militärische Präsenz und verbesserte und verstärkte Wiederaufbauleistungen nicht erreichbar sein.

Are you looking for...?