English | German | Russian | Czech

Ast German

Meaning Ast meaning

What does Ast mean in German?

Ast

branch, bough Verbindung zwischen Baumstamm und Zweigen Der Ast der alten Eiche wurde vom Sturm abgerissen. Ansatzstelle eines Astes in Bauholz Zu viele Äste mindern die Qualität eines Brettes. umgangssprachlich, regional, kein Plural Rücken, besonders Buckel Er trug den schweren Sack scheinbar mühelos auf seinem Ast. Der alte Bettler wirkte klein und verhutzelt durch seinen Ast.

Translation Ast translation

How do I translate Ast from German into English?

ast German » English

section branch bough

AST German » English

taxicab taxi cab

Synonyms Ast synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ast?

AST German » German

Taxi Anrufsammeltaxi Anrufsammeltaxe

Examples Ast examples

How do I use Ast in a sentence?

Simple sentences

Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.
I cut a branch from the tree.
Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
The boy tried to saw off the dead branch.
Der Ast begann sich zu verbiegen, als ich auf ihm entlangkletterte.
The branch began to bend as I climbed along it.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
He cut off a branch from the tree.
Tom hatte zwar gerade seinen vierzigsten Geburtstag, ich glaube aber nicht, dass er auf dem absteigenden Ast ist.
Even though Tom just had his fortieth birthday, I don't think he's over the hill yet.
Mit diesem Streik sägen wir an dem Ast, auf dem wir sitzen.
With this strike we're sawing off the branch we're sitting on.
Er sägte den Ast ab, auf dem er saß.
He sawed off the branch he was sitting on.
Für einen groben Ast gehört eine scharfe Axt.
For a rough branch, a keen axe is needed.
Sie sah ihn den Ast sägen.
She saw him saw the branch.
Ein Mann klammerte sich mehrere Stunden an den Ast eines Baumes, nachdem sein Wagen beim Versuch, einen überschwemmten Damm zu überqueren, hinfortgespült worden war.
A man clung to the branch of a tree for several hours after his car was washed away as he tried to cross a flooded causeway.
Der Ast fällt gleich herunter.
The branch is about to fall off.
Der Affe hüpft von Ast zu Ast.
The monkey jumps from branch to branch.
Der Affe hüpft von Ast zu Ast.
The monkey jumps from branch to branch.
Das wäre so, als sägte man den Ast ab, auf dem man sitzt.
That would mean sawing off the branch you're sitting on.

Movie subtitles

Am Boden schlafen kann ich nicht. Und auch kein Ast trägt mein Gewicht.
I can't sleep in the ground like you or in a tree the way you do.
Der Ast ist niedrig.
Low bridge there.
Sie neigte sich vor, der Ast bog sich nieder.
She stretched, the bough it bent.
So, wie ein Mensch nach einem Ast greift, um nicht im Wasser unterzugehen.
Just as a man grabs a branch, not to sink in the water.
Schneidet jeden Ast ab, der über den Graben hangt.
Be sure and cut down every branch hanging over the moat.
Den Ast. - Welchen?
Which one?
Den Ast auf der rechten Seite.
The branch on the right side.
Sie haben bei lhrem Ausflug einen Ast aufgegabelt.
Oh, yeah. You picked up a piece of branch when you took that little trip off the road.
Der Ast da oben, nehmt den.
The branch up there, use that.
Ich sitze am längeren Ast.
I can do it, you know.
Und lassen Sie mich Ihnen versichern, dass ich nicht zu denen gehöre, sie sich selber den Ast absägen, auf dem sie sitzen.
AND LET ME ASSURE YOU, THAT I'M NOT THE SORT OF FELLOW TO KILL THE GOOSE THAT LAYS THE GOLDEN EGG.
Was soll denn der Ast da?
Hey, hey, what about the branch there?
Wenn ich zu spät aus der Schule kam, schlug sie mich mit einem Ast.
If I came home late from school. With a switch, you know, on the calves.
Sie sind wie ein morscher Ast.
You're acting like a dead branch.

News and current affairs

Afrika ist auf dem aufstrebenden Ast, während sich Russland im Niedergang befindet.
Africa is on the rise, while Russia is on the decline.
Mexiko auf dem aufsteigenden Ast?
Mexico Breaking Good?
Für die USA wäre es auch von Vorteil, wenn Mexiko auf einen aufsteigenden Ast kommen würde.
The US stands to benefit as much as Mexico if conditions south of the border begin breaking good.
Viele Chinesen kamen fälschlicherweise zu dem Schluss, dass dies einen Wandel der globalen Machtverhältnisse bedeuten würde und dass die USA auf dem absteigenden Ast wären.
Many Chinese mistakenly concluded that this represented a shift in the balance of global power, and that the US was in decline.