English | German | Russian | Czech

arms English

Translation arms in German

How do you say arms in German?

Examples arms in German examples

How do I translate arms into German?

Simple sentences

When you speak about the others, you do it with your arms crossed.
Wenn du von den anderen sprichst, tust du es mit verschränkten Armen.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen.
Kings have long arms.
Könige haben lange Arme.
The man was folding and unfolding his arms.
Der Mann öffnete und verschränkte seine Arme.
The ship was stowed with arms.
Das Schiff war mit Waffen befrachtet.
The ship was stowed with arms.
Das Schiff war mit Waffen beladen.
That child felt secure in his mother's arms.
Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
John was standing alone with his arms folded.
Johannes stand allein mit verschränkten Armen da.
John was standing alone in the room with his arms folded.
Johannes stand mit verschränkten Armen allein im Zimmer.
Jim sat alone with his arms folded.
Jim saß alleine da, die Arme verschränkt.
Your arms and legs have grown strong enough.
Deine Arme und Beine sind stark genug geworden.
A squid has ten arms.
Ein Kalmar hat zehn Arme.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Wenn du mit anderen sprichst, machst du das mit gekreuzten Armen.

Movie subtitles

That was a first indication that our Galaxy has indeed spiral arms of hydrogen gas.
Das war also eine erste Andeutung, das das Milchstraßensystem Spiralarmen von Wasserstoffgas hat.
You can see four spiral arms.
Sie sehen hier vier Spiralarmen.
But the spiral arms from both parts do connect!
Aber die Spiralarmen von dem beiden Teilen verbinden sich gut!
The triumphal point of the diagram is that you can clearly see that the hydrogen gas in the Galaxy is distributed in spiral arms.
Der wichtige Punkt dieses Diagrams ist, dass man deutlich sehen kann wie das Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem in Spiralarmen verteilt ist.
It's about Arabs, fanatical Muslim warriors who only love horses and arms.
Es geht um Araber. Moslems: fanatische Krieger, die nur Pferde und Waffen mögen.
That's why I created the first Arab offices in this land and why I set up the first Zouave regiment, made up of Muslim volunteers who are now our brothers in arms.
In diesem Sinne habe ich die ersten arabischen Büros gegründet, und die ersten Zuavenregimente aufgestellt. Mit freiwilligen Moslems, die unsere Waffenbrüder sind.
You rose up in arms against me, you deserve to die!
Ihr habt die Waffen gegen mich erhoben, ihr werdet mit dem Tod bestraft!
I'll take up arms again.
Ich kämpfe weiter.
He promised never to take up arms against France.
Er versprach, nie wieder Krieg gegen Frankreich zu führen.
French Algeria! - Present arms!
Präsentiert das Gewehr!
My husband, Oscar, died in my arms. of a heart attack.
Mein Mann, Oscar, starb in meinen Armen. An einem Herzinfarkt. Und bei Ihnen?
And my favorite part is the way Maya used shadows to define my arms.
Mein Lieblingsaspekt ist, wie Maya mit Schatten meine Arme definierte.
You've laid down your arms in this restoration.
Ihr habt eure Waffen niedergelegt.
If one bears arms, it's human nature to want to use them.
Trägt man Waffen, liegt es in der Natur des Menschen, sie zu nutzen.

News and current affairs

The old Cold War world order was based on the nuclear arms race between the two superpowers, the United States and Soviet Union.
Die alte Weltordnung des Kalten Krieges gründete seit 1949 auf dem nuklearen Wettrüsten der beiden Supermächte USA und Sowjetunion.
Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties.
Es gibt Stimmen, die sich für das Netzäquivalent formaler Vereinbarungen zur Waffenkontrolle einsetzen.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Aber die USA waren der Ansicht, Maßnahmen zur Waffenkontrolle, die Offensivfähigkeiten blockieren, könnten die Verteidigung gegen Angriffe schwächen und wären unmöglich zu verifizieren oder durchzusetzen.
Mujahedin factions and later the Taliban exported stands of fine-grained cedar by the truckload from Nangahar and surrounding provinces to Pakistan, often in return for arms.
Splittergruppen der Mudschaheddin und später der Taliban exportierten Lastwagenladungen voll feinfaserigem Zedernholz aus Nangahar und den umliegenden Provinzen nach Pakistan, oftmals im Tausch gegen Waffen.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
The world's democracies have declared that they will not allow Iran to possess nuclear arms; it is their duty to follow through on that commitment, before doing so becomes impossible.
Die Demokratien dieser Welt haben erklärt, dass sie es dem Iran nicht gestatten werden, in den Besitz von Atomwaffen zu gelangen. Es ist ihre Pflicht, diesem Bekenntnis nachzukommen, bevor das nicht mehr möglich ist.
The Iran-Contra affair of the 1980's, through which Israel supplied arms to the Islamic Republic in its war against Iraq is a case in point.
Die Iran-Contra-Affäre in den 1980er Jahren, als Israel der Islamischen Republik Waffen für ihren Kampf gegen den Irak verkaufte, ist ein typisches Beispiel dafür.
This would not be achieved, however, through an inevitably imperfect sanctions regime, or by America's resort to Cold War logic aimed at breaking Iran's backbone by drawing it into a ruinous arms race.
Erreichen wird man dies allerdings nicht durch ein unweigerlich mangelhaftes Sanktionsregime oder durch Amerikas Einsatz der Logik des Kalten Krieges, die darauf abzielt, dem Iran das Rückgrat zu brechen, indem man ihn in ein ruinöses Wettrüsten drängt.
And even as the Cold War raged, leaders found ways to cooperate on arms control and prevent a nuclear Armageddon.
Und selbst als der Kalte Krieg tobte, fanden die Spitzenpolitiker Möglichkeiten, um im Bereich der Rüstungskontrolle zusammenzuarbeiten und ein atomares Armageddon zu verhindern.
Meanwhile, propping up secular dictators in the Middle East with US arms has helped to create Islamist extremism, which cannot be defeated by simplysending more drones.
Unterdessen trug die Unterstützung säkularer Diktatoren im Mittleren Osten mit US-Waffen zur Ausbildung eines islamistischen Extremismus bei, der nicht einfach durch die Entsendung weiterer Drohnen niedergeschlagen werden kann..
These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers.
Zu diesen Partikularinteressen zählten die Wall Street, Big Oil, die großen Krankenversicherungen und die Waffenproduzenten. Sie verlangten Steuersenkungen und bekamen sie auch.
Many ultimately choose to immigrate to America permanently, and it is relatively easy for them to do so, thanks to a society that still welcomes outsiders with open arms (even if things have become more difficult since 2001).
Viele von diese entschieden sich letztlich, dauerhaft in Amerika zu bleiben, was ihnen dank einer Gesellschaft, die Außenseiter noch immer mit offenen Armen empfange (auch wenn die Dinge seit 2001 schwieriger geworden sind), relativ leicht fiele.
The recent decision by the US to sign the Arms Trade Treaty could be a good start - if only Congress could marshal the bipartisan support needed to ratify it.
Die jüngste Entscheidung der USA den Waffenhandelsvertrag zu unterzeichnen könnte ein guter Anfang sein - wenn es denn im Kongress gelingt, die parteiübergreifende Unterstützung aufzubringen, die für die Ratifizierung erforderlich ist.
Existing Western sanctions, for example, have merely driven the Sudanese regime into the arms of China, Indonesia, and Malaysia.
Die aktuellen westlichen Sanktionen etwa haben das sudanesische Regime lediglich China, Indonesien und Malaysia in die Arme getrieben.

Are you looking for...?

Arm