English | German | Russian | Czech

abrupte German

Examples abrupte examples

How do I use abrupte in a sentence?

Simple sentences

Das Auto vollführte eine abrupte Wendung.
The car made an abrupt turn.
Er war durch die abrupte Frage verwirrt.
He was confused by the abrupt question.

Movie subtitles

Geh weiter und mach keine abrupte Handbewegung.
Keep moving and don't do anything sudden with your hands.
Es ertönt die metallische Klangscheibe, geschlagen von einem vibrierenden Klöppel, signalisiert das abrupte Ende dieses Bildungserlebnisses.
The bell? That loud metal musical contraption that when hit loudly by a vibrating mallet signals the end of this particular educational experience.
Auf diese abrupte Weise endete Ichogos erste zarte Liebe.
Thus Ichigo's first love ended.
Raylan, ich weiß, dass es eine abrupte Nachricht war, aber das bedeutet nicht,.
Raylan, I know that note was abrupt, but that doesn't mean I.
Abrupte Bewegungen machen mich nervös. und mordlustig.
Sudden moves make me jumpy, and homicidal.
Ja, aber ich soll abrupte Bewegungen vermeiden.
I have to avoid sudden movements.
Nur für das Protokoll, ich glaube, ich habe eine alternative Erklärung für das abrupte Gehen des Sheriffs.
Well, just for the record, I think I have an alternate explanation for the sheriff's abrupt departure.
Das Abrupte, die schroffe Höflichkeit.
The abrupt, rude-polite.
Dieses abrupte, anklagende, germanische.
Yeah, that abrupt, accusatory, Germanic, you know.

News and current affairs

Werden beschlossene Gesetze nicht revidiert, wird dies enorme abrupte Steuererhöhungen und Ausgabenkürzungen mit sich bringen, die nach Prognosen des Haushaltsbüros des Kongresses im Jahr 2013 wahrscheinlich zu einer Rezession führen werden.
Previous legislation, if not reversed, will lead to large abrupt tax hikes and spending cuts, which the Congressional Budget Office forecasts would likely cause a recession in 2013.
Proben aus dem Inneren der Eisdecke Grönlands belegen beispielsweise gelegentliche abrupte Temperaturrückgänge.
Core samples from the Greenland ice cap, for example, show occasional sudden drops in temperature.
Natürlich kann eine Regierung ein Haushaltsloch auch durch Steuererhöhungen schließen, nur kann jede abrupte Veränderung die von Steuern verursachten Verzerrungen deutlich verschärfen.
Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause.
Die abrupte Demontage Bos durch die Partei, nachdem man ihn zunächst für seine Führungsarbeit Chongqing gepriesen hatte, schürte den öffentlichen Zynismus über seinen organisierten Sturz und offenbarte den dünnen ideologischen Kern der Führung.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Weitere Katastrophenrisiken sind Epidemien (die Spanische Grippe forderte in den Jahren 1918 und 1919 zwischen 20 und 40 Millionen Todesopfer), atomare oder biologische Angriffe durch Terroristen, spezielle Laborunfälle sowie eine abrupte Erderwärmung.
Other catastrophic risks include natural epidemics (the 1918-1919 Spanish influenza killed between 20 million and 40 million people), nuclear or biological attacks by terrorists, certain types of lab accidents, and abrupt global warming.
In der Krise erwiesen sich diese Annahmen unbrauchbar, und es setzte eine abrupte Kehrtwende in Richtung einschneidender Regulierungsmaßnahmen ein.
These assumptions took a hard hit in the crisis, causing an abrupt shift to far more intrusive regulation.
Leider sind heutzutage abrupte Wechsel des Ministerpräsidenten in Japan praktisch ein jährliches Ereignis; der Rücktritt Hatoyamas markiert die vierte plötzliche Machtübergabe an einen neuen Führer in den letzten vier Jahren.
Sadly, abrupt changes of prime minister are practically an annual event in Japan nowadays, as Hatoyama's resignation marks the fourth sudden transfer of power to a new leader in the past four years.
Die abrupte Umschichtung der Portfolios und der Ansturm auf sicherere Vermögenswerte schaffen beim Überschreiten der Grenzen nicht nur Finanzprobleme, sondern auch Wechselkurskrisen.
In crossing borders, the sharp portfolio reallocations and the rush to safer assets are creating not only financial but also exchange-rate crises.
Es gab zwar abrupte Bewegungen der Ölpreise, die diesen Ereignissen entsprachen, doch gab es vielleicht andere sogar noch wichtigere Faktoren, die die allgemeinen Tendenzen der Ölpreise beeinflussten.
Sure, there were sharp movements in oil prices corresponding to these events, but maybe there were other, even more important factors affecting general trends in oil prices.
Hinzukommt, dass Mousavi und Karroubi, vielleicht teilweise durch die unerfüllten Versprechen und Exzesse der Islamischen Revolution gezügelt, anscheinend keine Eile haben abrupte Veränderungen herbeizuführen.
What's more, Mousavi and Karroubi, perhaps chastened in part by the unfulfilled promises and excesses of the Islamic Revolution - are seemingly in no hurry to see abrupt change.
Außerdem führt jeder abrupte Anstieg der Steuerlast zu Wohlfahrtsverlusten.
Moreover, any sudden rise in the tax burden results in deadweight losses.
Doch die politischen Entscheidungsträger, die Medien und Wissenschaftler in Japan treten weiterhin für eine abrupte und erhebliche Erhöhung ein.
But Japanese policymakers, media, and academics largely continue to favor a sudden and substantial hike.
Überreaktionen und Herdenverhalten der Marktteilnehmer könnten eine abrupte Umkehr der Kapitalzuströme auslösen, wodurch es - wie in den Jahren 1997 und 2008 - zu einer akuten Dollarknappheit käme, die asiatische Banken und Unternehmen belastet.
Overreaction and herding behavior by market participants could trigger a sudden reversal of capital inflows, with a severe dollar shortage - as occurred in 1997 and 2008 - straining Asian banks and corporations.
Um diese abrupte und radikale Veränderung zu verstehen, müssen wir die Verbindung zwischen der monetären Basis und der Inflation genauer anschauen und die sich verändernde Rolle der Reserven versehen, die die Geschäftsbanken bei der Zentralbank halten.
To explain this abrupt and radical change requires examining more closely the relationship between the monetary base and inflation, and understanding the changing role of the reserves that commercial banks hold at the Federal Reserve.

Are you looking for...?