English | German | Russian | Czech

Utopia German

Meaning Utopia meaning

What does Utopia mean in German?

Utopia

utopia fiktiver Ort oder fiktives Land mit einer idealen Gesellschaft Eine Weltkarte in der das Land Utopia nicht verzeichnet ist, verdient keine Beachtung, denn sie läßt die Küste aus, wo die Menschheit ewig landen wird. Vielleicht ist das Neue am Internet, dass es Utopie anders definiert. Seit Thomas Morus vor 500 Jahren seinen Roman Utopia veröffentlicht hat, verstehen wir unter Utopie einen Zukunftsentwurf für einen Staat.

Translation Utopia translation

How do I translate Utopia from German into English?

Utopia German » English

Utopia utopia paradise ideal land earthly paradise

Synonyms Utopia synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Utopia?

utopia English

Translation Utopia in German

How do you say Utopia in German?

Utopia English » German

Utopia Utopie Shangri-La Eden Arkadien

Examples Utopia in German examples

How do I translate Utopia into German?

Simple sentences

Take my hand. We'll build a utopia, you and me.
Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich.
Finland is no utopia.
Finnland ist keine Utopie.
Utopia today means a realisable impossibility.
Unter Utopie versteht man heute eine realisierbare Unmöglichkeit.

Movie subtitles

Europe is an armed camp, Your Majesty, not Utopia peopled with shepherds.
Europa ist ein bewaffnetes Lager, kein Utopia, bevölkert mit Schafen.
You may not know it, but right here you have Utopia.
Sie mögen es nicht wissen, aber dies ist Utopia.
Why, this is Utopia.
Das ist ein wahres Utopia.
You're talking about some convenient feminine utopia that has all of the advantages and no responsibilities.
Das ist eine komfortable, weibliche Utopie. Mit allen Vorteilen, aber ohne Verantwortung.
But in Utopia that couldn't be.
Aber in Utopia wäre das nicht möglich.
After the death of the Greek civilisation they idolized, they came to this planet and created for themselves a utopia patterned after it.
Nach dem Zerfall der griechischen Zivilisation kamen sie zu diesem Planeten und schufen eine Utopie nach ihrem Vorbild.
Pared down to a population of 38, we're perfect for our utopia.
Auf 38 reduziert sind wir perfekt für unsere Utopie.
This utopia of theirs is one of the best-kept secrets in the galaxy.
Diese Utopie ist eines der best gehüteten Geheimnisse der Galaxie.
Is this your utopia?
Ist das Ihre Utopie?
It's also obvious why Parmen kept this little utopia a secret.
Es ist auch offensichtlich, warum Parmen diese Utopie geheim hielt.
He asked for utopia in a day. It can't be done.
Er wollte an einem Tag eine Utopie realisieren.
Genocide for my people is your utopia!
Für Sie ist Mord an meinem Volk die Utopie!
Salade Utopia.
Salat Utopia.
Welcome to Utopia!
Es lebe die schöne Utopie.

News and current affairs

In this world without utopia, individual freedom is the supreme value.
In dieser Welt ohne Utopien ist die Freiheit des Individuums das höchste Wertgut.
Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia.
Natürlich hat es die so genannte zivilisierte Welt niemals geschafft, eine Utopie zum Leben zu erwecken.
It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Sie ist eine faszinierende Geschichte über den Konflikt zwischen Idealen und der Wirklichkeit oder zwischen Utopia und Menschlichkeit, über die Treue zu einem Ziel und den Verrat an ihm, und über Opfer und Solidarität.
Then, in 2004, Google announced that it would begin digitally scanning all the books held by five major research libraries. Suddenly, the library of utopia seemed within reach.
Und als 2004 Google bekannt gab, dass es anfangen würde, alle von den wichtigsten Forschungsbibliotheken gehaltenen Bücher einzuscannen, schien die Bibliothek aus der Utopie plötzlich in Reichweite.
Back to Utopia?
Zurück nach Utopia?
The solemn Communist Manifesto announced the specter of the Great Utopia haunting Europe, but failed to warn us of the bloody tyranny.
Das Kommunistische Manifest kündete feierlich vom Gespenst der großen Utopie, welches in Europa umging, aber es versäumte, uns vor seiner blutigen Tyrannei zu warnen.
Peaceful unification was a religious notion, a Christian utopia.
Friedliche Vereinigung war eine religiöse Anschauung, eine christliche Utopie.
The post-1945 ideal of a united Europe was very much a planner's archetype, a technocratic Utopia.
Das Ideal eines vereinten Europas nach 1945 war ein planerischer Archetyp und eine technokratische Utopie.
But, like a socialist utopia or pure libertarianism, the idea of world government can illuminate a sensible path for capturing the benefits of a more effective global polity.
Aber ähnlich wie eine sozialistische Utopie oder Libertarismus in Reinform kann die Idee einer Weltregierung einen vernünftigen Weg hin zu den Vorteilen eines effektiveren globalen Gemeinwesens weisen.
In his latest book, Black Mass, the philosopher John Gray discusses how political doctrines like Marxism colonized the apocalyptic vision in prophesying the destruction of capitalism as the prelude to the socialist utopia.
In seinem aktuellen Buch Black Mass diskutiert der Philosoph John Gray, wie politische Doktrinen wie der Marxismus die apokalyptische Vision kolonialisierten, indem sie die Zerstörung des Kapitalismus als Vorspiel der sozialistischen Utopie vorhersagten.
With the collapse of optimism, contemporary apocalyptic belief lays more stress on catastrophe and less on utopia.
Seit dem Zusammenbruch des Optimismus legen zeitgenössische apokalyptische Vorstellungen stärkeres Gewicht auf die Katastrophe und weniger auf die Utopie.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
Diese Entscheidung liefe auf unerträglichen Zynismus oder eine totalitäre Utopie hinaus.
In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive.
In dieser entzauberten Welt gedeihen utopische Träume.
NEW YORK - Twenty years ago, when the Berlin Wall was breached and the Soviet empire was collapsing, only die-hard believers in a communist utopia felt unhappy.
NEW YORK: Als vor 20 Jahren die Berliner Mauer brach und das Sowjetimperium zusammenfiel, waren darüber nur eingefleischte Anhänger einer kommunistischen Utopie unglücklich.

Are you looking for...?