English | German | Russian | Czech

Uran German

Meaning Uran meaning

What does Uran mean in German?

Uran

uranium Chemie: chemisches Element mit der Ordnungszahl 92; silberweißes, weiches, schwach radioaktives Schwermetall Sie wollte damit verhindern, dass in dem Hafen 450 Tonnen abgereichertes Uran auf einen Frachter verladen werden.

Translation Uran translation

How do I translate Uran from German into English?

Uran German » English

uranium U

Synonyms Uran synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Uran?

Uran German » German

Uranium U

Examples Uran examples

How do I use Uran in a sentence?

Simple sentences

Uran wird für die Erzeugung von Kernkraft genutzt.
Uranium is used in the production of nuclear power.

Movie subtitles

Ein Sprengstoff aus dem Metall Uran, der so stark und verheerend ist. dass eine relativ kleine Bombe. die zerstörerische Kraft von 20. 000 Tonnen TNT hatte.
An explosive derived from the metal uranium so powerful and devastating that one relatively small bomb gave promise of having the destructive power of 20,000 tons of TNT.
Uran?
A hunk of uranium?
Das nennt man die Uran-Blei-Methode.
It's called the uranium-lead test.
Sie beschäftigen sich mit der Umwandlung von Blei in Uran.
More specifically, the conversion of lead into uranium.
Wenn Ihre Verwandlung von Blei in Uran funktioniert, verstärkt sich natürlich die Kraft der Strahlen erheblich.
When your lead-to-uranium process is working properly, the effectiveness of this ray will be increased enormously.
Sie brauchen Uran.
You need uranium.
Und wieso haben Sie bei Ihrem überlegenen Wissen kein synthetisches Uran?
Then why haven't your superior brains solved the problem of synthesizing uranium?
Wir sollten die kritische Masse von flüssigem Uran feststellen.
We had to determine the critical mass of liquid uranium.
Es extrahiert Uran aus Meerwasser.
It extracts uranium from seawater.
Das enthält 1,047 Gramm Uran.
It contains.047 grains of uranium.
Ist das wirklich Uran?
Is that really uranium?
Weißt du denn, dass Uran so wertvoll wie Gold ist?
Why, do you realize. that uranium is worth its weight in gold?
Der Ozean ist voller Uran, hat er gesagt.
He says the ocean is full of uranium.
Ich habe Marilyn eben zum Bundesinstitut für Chemie geschickt. Dort meinten sie, dass Meerwasser zwar voller Uran ist es aber unmöglich zu extrahieren sei.
I just sent Marilyn downtown to the National Chemical Institute, and they told her that while seawater is full of uranium, there's absolutely no way of extracting it.

News and current affairs

Laut der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEO) hat Iran im vergangenen August in einer ersten Zentrifuge mit der Anreicherung von Uran begonnen und arbeitet am Bau größerer unterirdischer Anreicherungsanlagen.
According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Iran behauptet, dass es als Partei des Nichtverbreitungsvertrages (NPT) das Recht hat, Uran für friedliche Zwecke anzureichern.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Die Energie aus der Spaltung von Uran- und Plutoniumatomen wurde ursprünglich für die ultimative Waffe, die Atombombe genutzt.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb.
Die Aussage Bushs wurde so formuliert, weil die CIA die ursprüngliche Fassung beanstandet hatte, die geradeheraus behauptet hatte, Saddam Hussein habe versucht, in Afrika Uran zu kaufen.
Bush's statement took this form because the CIA objected to the original version, which flatly stated that Saddam Hussein had sought to buy uranium from Africa.
Aber was passiert, wenn dies weder zu einer Zusage des Iran, auf waffenfähiges Uran zu verzichten, noch zu strikter Überwachung einer derartigen Zusage führt?
But what happens if this brings either no Iranian commitment to refrain from weaponizing nuclear power, or no acceptance of tough monitoring of such a pledge?
Da internationale Inspektoren nach dem Golfkrieg von 1991 alle gefährlichen Materialien aus dem Irak entfernt hatten (und daher bei der US-Invasion 2003 auch keine vorhanden waren), ist das erbeutete Uran nicht waffenfähig.
The captured uranium was not weapons-grade; international inspectors removed all sensitive material from Iraq following the 1991 Gulf War (which is why it was absent when the United States invaded in 2003).
Jedes Mal, wenn Nordkorea provoziert - Atombomben testet, Raketen abschießt, sich mit geheimen Uran-Anreicherungsanlagen brüstet und südkoreanische Soldaten und Zivilisten tötet - kommt China unter diplomatischen Beschuss.
Every time North Korea acts provocatively - testing nuclear bombs, launching missiles, touting its secretive uranium enrichment facilities, and killing South Korean soldiers and civilians - China comes under diplomatic fire.
Vorbei ist die Gefahr damit freilich noch nicht, denn der Iran hat keinen Verzicht auf Nuklearwaffen erklärt, für welche sein angereichertes Uran letztlich verwendet werden könnte.
But months later, it is clear that the danger is not past, because Iran has not renounced the production of nuclear weapons, which its enriched uranium could eventually be used to fuel.
Im Jahr 2011 beispielweise beschlagnahmte die moldawische Polizei hoch angereichertes Uran von einer Gruppe von Schmugglern, die versucht hatten, dieses Material zu verkaufen.
In 2011, for example, Moldovan police seized highly enriched uranium from a group of smugglers who were trying to sell it.
Das riesige irakische Programm zur Anreicherung von Uran sei nur dazu bestimmt, Treibstoff für zukünftige Atomkraftwerke zu produzieren.
The huge Iraqi uranium enrichment program was only meant to produce fuel for future nuclear power stations.
Im Gegenzug für eine Beendigung der wirtschaftlichen Sanktionen schraubt Iran seine nuklearen Aktivitäten zurück, vor allem die Anreicherung von Uran.
Iran scales back its nuclear activities, especially the enrichment of uranium fuel, in exchange for an end to economic sanctions.
Die Schwierigkeit besteht darin, sich die spaltbaren Materialien zu beschaffen - Plutonium oder hochangereichertes Uran.
The hard part is obtaining the fissionable materials - plutonium or highly enriched uranium.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt.
Nuclear power requires low-enriched uranium as fuel.
Wenn man es - in denselben Anlagen - weiter anreichert, erhält man hochangereichertes Uran, das auch als HEU (highly enriched uranium) bezeichnet wird.
Enrich it further, in the same facilities, and you have bomb-grade highly enriched uranium (HEU).

Are you looking for...?