English | German | Russian | Czech

Tat German

Meaning Tat meaning

What does Tat mean in German?

Tat

act, action, deed einmalige Handlung, die etwas Gutes oder Böses bewirkt kurz für (mutmaßliche) Straftat“ Wir kennen nicht den genauen Zeitpunkt, an dem die Tat begangen wurde.

Translation Tat translation

How do I translate Tat from German into English?

tat German » English

did

Synonyms Tat synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tat?

Examples Tat examples

How do I use Tat in a sentence?

Simple sentences

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat. Und es bringt nichts.
For once in my life I'm doing a good deed. And it is useless.
Die Zeit wird kommen, da du deine Tat bereuen wirst.
A time will come when you will regret your action.
Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen.
Paris did her best to defend her liberties.
Es könnte sich in der Tat um einen Fehler handeln.
It may, indeed, be a mistake.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Tom pretended not to know the answer.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Der junge Mann muss sich sehr verzweifelt gefühlt haben, wenn er eine solch schreckliche Tat begangen hat.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
In der Tat ist es deine Schuld.
It is in fact your fault.
Es ist in der Tat Ihre Schuld.
It is in fact your fault.
Die traurige Geschichte tat mir im Herzen weh.
The sad story made my heart ache.
Schließlich gestand der Mann die Tat.
The man finally confessed what he had done.

Movie subtitles

Zweiter Tag zurück und ich habe schon Nachsitzen für etwas, was ich nicht tat.
Second day back and I'm already in detention for something I didn't do.
Ich bin in der Tat Gilmore.
Correct. I am Dr. Gilmore.
Und mit dem nächsten Schritt, den Sir Archie tat, drang der Speer tief in Elsalills Herz.
And as Sir Archie took another step, the pike plunged into Elsalill's heart.
Das ist in der Tat meine Schrift, aber einen solchen Brief habe ich nie geschrieben!
That is indeed my handwriting, but I never wrote such a letter!
Er tat uns Gutes.
He did us good.
Warum tat sie immer wieder die gleiche Sache vor der sie sich doch am meisten fürchtete?
Why did she always enact the very same thing she was most afraid she would do?
Nun begann er, das Ausmass seiner Tat zu erahnen.
He began to see the seriousness of what he had done.
Ich hab diese Tat immer bereut.
I've always regretted leaving.
Ich fragte sie, mit welchem Recht sie das tat, warum sie mir etwas wegnehmen und unser Leben zerstören wollte. Sie sollte es mir versprechen.
I asked her what right she had to take him away from me, to shatter our existence.
M. Bonnot, der Concierge, sah sie rausgehen, 10 Minuten bevor die Tat entdeckt wurde.
The building manager, Mr. Bonneau, claimed he saw you leave 10 minutes before the crime was discovered.
Die Tat wurde um 4 Uhr 05 entdeckt, es war also 3 Uhr 55, als Sie das Theater verließen.
The crime was discovered at 4:05 AM. So you must've left the theater at 3:55 AM.
Am Abend der Tat war ich im Theater.
I went to the theatre that night to see Yvette Delys.
Ich tat nur meine Pflicht!
I was only doing my duty.
So bin ich nun mal: ein Mann der Tat!
That's the kind of guy I am, a man of action.

News and current affairs

Ende Mai wird die internationale Gemeinschaft die Chance haben, diese Ideen bei der Weltgesundheitsversammlung der WHO in die Tat umzusetzen - ein Moment der Hoffnung für die öffentliche Gesundheit auf der ganzen Welt.
In late May, the international community will have a chance to begin implementing these ideas at the WHO World Health Assembly - a moment of hope for public health around the world.
Muss man sich dann wundern, dass so viele rational denkende Menschen versuchen, aus einer politischen Realität klug zu werden, die in der Tat ungewöhnlich unübersichtlich geworden ist?
Is it any wonder, then, that so many rational people are trying to make sense of a political reality that really has become unusually opaque?
Dieser Gedanke hat eine große Anziehungskraft bei den Menschen in der Region, doch nur die EU kann ihn auch in die Tat umsetzen.
This idea has great appeal to people in the region, but only the EU can make it happen.
In der Tat befinden sich viele EU-Mitglieder bislang im Wettstreit miteinander, wer Russlands engster Freund in der Europäischen Union wird.
Indeed, many EU members have been in a race with each other to see who will be Russia's closest friend in the Union.
Am 24. Oktober werden Menschen in fast allen Ländern zur Tat schreiten, um das Bewusstsein für die Notwendigkeit eines internationalen Vertrages zu schärfen, in dem festgelegt wird, den CO2-Gehalt unserer Atmosphäre wieder unter 350 ppm zu bringen.
On October 24, people in nearly every country will be taking action to raise awareness of the need for an international treaty to bring our atmosphere back to 350 ppm of CO2.
In der Tat gibt es viele Veröffentlichungen, die zeigen, dass sogar Länder, die interne Konflikte hinter sich haben, mithilfe dieser Standards eine höhere Ebene von Zusammenhalt erreichen.
In fact, there is a large body of literature that indicates that even countries in the aftermath of internal conflict can reach a higher level of compliance with these standards.
Es ist in der Tat bemerkenswert, dass die Mehrheit der Bürger von Bosnien-Herzegowina glaubt, dass ihre Politiker kein Interesse an einem EU-Beitritt ihres Landes haben.
Indeed, it is striking that the majority of citizens of Bosnia and Herzegovina believe that their leaders are not interested in their country joining the EU.
In der Tat hat Europa viele Werkzeuge zur Verfügung, es muss nur herausfinden, wie sie verwendet werden können.
Indeed, Europe has a large set of tools at its disposal; it just needs to figure out how to use them.
In der Tat werden asymmetrische Kriege besonders unlösbar durch die Verpflichtung von Staaten, sich an humanitäre Verhaltensregeln zu halten, während ihre Feinde die Kriegsführung so barbarisch gestalten, wie sie wollen.
In fact, the obligation of states to abide by humanitarian rules of conduct while their enemies are free to barbarize warfare is what makes asymmetric wars especially insoluble.
Tat-sächlich werden zehn führende internationale Energie-Unternehmen an der Privatisie-rung der ersten Gruppe von Unternehmen beteiligt sein.
Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies.
Genau das tat die Europäische Kommission vor kurzem, als sie ihre erste Strategie für die Post-Kyoto-Arä vorlegte, die der Europäische Rat im März diskutieren wird.
This is exactly what the European Commission did recently by providing its first strategy for a post-Kyoto era, which will be discussed by the European Council next March.
Die Geschichte der deutschfranzösischen Aussöhnung ist in der Tat beeindruckend.
The history of Franco-German reconciliation is impressive indeed.
In der Tat hat die Türkei nie eine Gelegenheit verpasst, sich als regionaler Unterhändler zu präsentieren.
Indeed, Turkey has never missed an opportunity to present itself as a regional broker.
In der Tat sind politische Verflechtungen eine der beiden Schwachpunkte des europäisch strukturierten Familienkapitalismus, da die Eigentümer neben technischer Innovation auch immer politische Vorteile und bevorzugte Behandlung anstreben.
Indeed, political entanglements are one of two sources of weakness in European-style family capitalism, as owners seek political advantages and preferred access as much as they strive for technical innovation.

tat English

Translation Tat in German

How do you say Tat in German?

tat English » German

Tätowierung Tattoo

Tat English » German

Tatisch

Examples Tat in German examples

How do I translate Tat into German?

Simple sentences

Tom insulted me severely, but I gave him tit for tat.
Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.

Movie subtitles

I taught I heard a putty tat.
Ich dachte, ich hab eine Miezekatze gehört!
Line 'em up, Bridget, old girl, and I'll match you tit for tat and.and.tot for tot.
Reihe sie auf, altes Mädchen, und ich ziehe nach, und.
Tit for tat.
Wie du mir, so ich dir.
You'll excuse the expression, but tit for tat.
Wie du mir, so ich dir. Sein Name ist Rood.
It's only the true upper class that would have tat like that.
Nur die echten oberen Zehntausend sind wirklich so schäbig.
At the risk of his life. he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic.
Unter Lebensgefahr sprach er sich gegen den Putsch gegen die Republik aus.
Okay, tit for tat.
Also eine Hand wäscht die andere!
Not rat-tat-tat-tat like in the gangster movies. - Yes, sir. - The barrel heats up.
Nicht ra-ta-ta-ta-ta wie in Gangsterfilmen, der Lauf wird sonst heiß.
Not rat-tat-tat-tat like in the gangster movies. - Yes, sir. - The barrel heats up.
Nicht ra-ta-ta-ta-ta wie in Gangsterfilmen, der Lauf wird sonst heiß.
Not rat-tat-tat-tat like in the gangster movies. - Yes, sir. - The barrel heats up.
Nicht ra-ta-ta-ta-ta wie in Gangsterfilmen, der Lauf wird sonst heiß.
Rat-tat-tat. Not rat-tat-tat-tat.
Ra-ta-tat, nicht ra-tat-tat-tat.
Rat-tat-tat. Not rat-tat-tat-tat.
Ra-ta-tat, nicht ra-tat-tat-tat.
Rat-tat-tat. Not rat-tat-tat-tat.
Ra-ta-tat, nicht ra-tat-tat-tat.
Rat-tat-tat. Not rat-tat-tat-tat.
Ra-ta-tat, nicht ra-tat-tat-tat.

News and current affairs

Exchange-rate movements would be minimal and only as intended, and volatility would be contained, because tit-for-tat injections would no longer occur and speculation would wane.
Die Wechselkursschwankungen wären minimal und fänden nur in beabsichtigtem Ausmaß statt. Man würde die Volatilität eindämmen, weil es keine Liquiditätsspritzen in der Art einer Retourkutsche mehr gäbe und die Spekulation würde abklingen.
Since Sunni militants destroyed the Shiite Askariya mosque in February, hundreds of Iraqis have been killed in a series of tit-for-tat sectarian attacks.
Seit sunnitische Gewalttäter im Februar die schiitische Askarija-Moschee zerstörten, wurden hunderte von Irakern in einer Serie konfessionell bestimmter Vergeltungsschläge beider Seiten getötet.