English | German | Russian | Czech

Takt German

Meaning Takt meaning

What does Takt mean in German?

Takt

bar Musik das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt Sie hat ein paar Takte des Walzers auf dem Klavier gespielt. das persönliche Maß an Etikette, Einfühlungsvermögen Sie direkt nach dem Tod ihres Mannes auf seine Lebensversicherung anzusprechen war völlig ohne Takt. der regelmäßige Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Verkehrs Die Buslinie 528 verkehrt im 30-Minuten-Takt.

Translation Takt translation

How do I translate Takt from German into English?

Synonyms Takt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Takt?

Examples Takt examples

How do I use Takt in a sentence?

Simple sentences

Ihr kühler Blick brachte meinen Herzschlag etwas aus dem Takt.
Her cool gaze made my heart skip a beat.
Der Takt ist schnell.
The clock is fast.
Spüre den Rhythmus und folge dem Takt!
Feel the rhythm and follow the beat.

Movie subtitles

Weiter im Takt, Mann.
Keep up your stroke, man.
Du willst einen lustigeren Takt?
You need a merrier tune?
Und wenn doch, dann mit Takt.
Well, anyhow, be careful.
Erhöht den Takt, 8 Schläge.
Raise the beat eight counts.
Erhöht den Takt, 8 Schläge.
Raise the beat eight counts.
Erhöht den Takt auf 20.
Raise the beat to 20.
Erhöht den Takt auf 20. Alle zusammen!
Raise the beat to 20. Get together!
Kann der Takt erhöht werden?
Can't you raise the beat?
Rudert im Takt!
Pick up the beat!
Irgendwer ist nicht im Takt.
Someone's still a beat off.
Soldat, Sie sind aus dem Takt.
Say, soldier. You're a beat off.
Haben Sie denn keinen Takt?
Haven't you any tact?
Etwas mehr Takt bitte. Etwas Zartgefühl.
Use a bit of tact, please.
Haben Sie kein Gefühl für den Takt?
Have you no feeling for rhythm?

News and current affairs

International jedoch bewegte er sich nicht im Takt mit der Zeit nach dem Kalten Krieg.
Internationally, however, he was out of step with the post Cold War era.
Noch einmal: Eine für Selbstverteidigung konzipierte Armee wurde auf eine Mission geschickt, die nur durch Diplomatie, Humanität und Takt gelöst werden konnte.
Once again, an army intended for self-defense on the battlefield was sent on a mission that only diplomacy, humanity, and tact could resolve.
Darauf kann Obama aufbauen, indem er das internationale Finanzsystem wiederaufbaut, doch sind dazu auf beiden Seiten viel Takt und Weitsicht erforderlich.
Obama can build on this in reconstructing the international financial system, but it will require great tact and foresight on both sides.
Derart aus dem Takt zu sein, hat Folgen.
Being out of step has consequences.
Leider ist dies nicht der Fall, wie jüngst bekannt gewordene offizielle palästinensische Dokumente zeigen. Dies ist ein typisches Beispiel für die aus dem Takt geratenen historischen Abläufe im Nahen Osten.
Alas, as a recent leak of Palestinian official papers demonstrates, this is not the case.
Sie geben seitdem immer mehr den Takt der globalen wirtschaftlichen und politischen Entwicklung vor.
The real winners of this new world order are the large emerging countries, first and foremost China and India, which increasingly set the pace of global economic and political development.

Are you looking for...?