English | German | Russian | Czech

Region German

Meaning Region meaning

What does Region mean in German?

Region

region, area allgemein ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das (geografisch, politisch oder in Bezug auf die Verwaltung) eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann Die Region um den Bodensee lebt vom internationalen Austausch. gehoben, übertragen Bereich, auf den man Einfluss hat; Wirkungskreis Anatomie Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche Die Schmerzen in der Region der Schulter verschwanden.

Translation Region translation

How do I translate Region from German into English?

Synonyms Region synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Region?

Examples Region examples

How do I use Region in a sentence?

Simple sentences

Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
The river flooded the entire region.
Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Nur wenige Menschen wissen, dass Herr Itsumi aus der Kansai-Region stammt.
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
The region is relatively rich in mineral resources.
Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.
The region is relatively rich in mineral resources.
Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
Die Nahrungsvorräte sind immer noch knapp in der Region.
Food is still scarce in the region.
In jener Region des Landes gab es Stürme.
There were storms in that region of the country.
In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
A forest fire broke out in this area.
In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
This year the region has been hit by a severe drought.
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
In dieser Region fördert man wertvolle Mineralien.
This region produces precious minerals.

Movie subtitles

Die Wetterdaten für die Region.
It's the weather data for this area.
Das ist das einzige heile Fenster in der ganzen Region.
The only window still intact in the whole region.
Wenn es Schwierigkeiten gibt. kann man sich über Nacht einen Namen machen. und jeder in der Region kennt einen dann.
Look, when times are rough, a man can make himself a reputation overnight. that'll spread through the whole territory like wildfire.
Bei dem geringen Schiffsverkehr in dieser Region, kann es nicht gefährlich werden, bis wir hier sind.
With the scarcity of shipping in this area I don't think we can get in trouble until we reach here.
Neue Radarsysteme werden mittels kontrollierter Testflüge geeicht um die Genauigkeit der Instrumente zu überprüfen und um das Ortungsprofil einer Region zu kartografieren und die Lücken zu markieren, die vom Radar nicht erfasst werden können.
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate.
Durchfliegen eine Schlechtwetterzone in der Adirondack Region.
Meeting unexpected storm activity, Adirondack region.
Schwer zu glauben, dass in dieser Region vor Millionen von Jahren ein subtropisches Klima geherrscht haben soll.
It's hard to believe that millions of years ago this region was subtropical.
Es zieht ein Sturm auf zwischen unserem Standort und der Warmwasser-Region.
There's a storm moving in between here and the warm water region.
Wir bieten auch preiswertere Grundstücke in der oberen Region an.
For those of you who are budget-minded, we do have cheaper lots in the upper area.
Kennen Sie sich aus mit der Geographie und der Geschichte dieser Region?
You know a lot about the geography and history of this district, I believe.
Niemals im Dialekt eurer Region, sonst setzt es Ohrfeigen.
If they catch you using civilian terms, you'll really get it.
Es wird alles dafür getan, dass sie die Region nicht verlassen können.
Measures have been taken to prevent the fugitives from leaving the area.
Das Mandat über Palästina wurde uns vom Völkerbund auferlegt. Wir müssen den Frieden in der Region wahren.
Palestine is a British mandate imposed upon us. by the League of Nations. which makes us responsible for keeping peace in the area.
Während der Besatzung war diese Region unbesetzt.
During the Occupation, this region was unoccupied.

News and current affairs

Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
Yet it also noted that the region's biodiversity was under massive threat, with little or no protection.
Durch diesen Beitrag zur Stabilisierung einer höchst labilen Region würde auch die EU profitieren.
The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area.
Die EU könnte wie ein Magnet agieren, mit dessen Hilfe die Regionen sich dadurch einander annähern, dass die Region als Ganzes Europa nähergebracht wird.
The EU could act as a magnet to bring the region closer together by bringing the region as a whole closer to Europe.
Dieser Gedanke hat eine große Anziehungskraft bei den Menschen in der Region, doch nur die EU kann ihn auch in die Tat umsetzen.
This idea has great appeal to people in the region, but only the EU can make it happen.
Doch von Anfang an sollte die EU ein Signal aussenden und ihre Grenzen unilateral für Importe aus der Region öffnen.
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region.
Die Steuern sollten in der gesamten Region aufeinander abgestimmt werden.
They should be unified throughout the region.
Die D-Mark, in der Region bereits im Umlauf, fungiert gegenwärtig schon als gemeinsame Währung.
The Deutsche Mark, already widely used in the region, now functions as the de facto common currency.
Die Ergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die nächsten Jahre für die zukünftige Entwicklung der Region entscheidend sein werden.
The findings seem to indicate that the next five years will be a make-or-break period for the region's future development.
Obwohl die überragende Mehrheit der Bürger davon überzeugt ist, dass ein weiterer bewaffneter Konflikt in der Region unwahrscheinlich ist, bleibt die allgemeine Stimmung - mit Ausnahme der Kosovaren und Albaner - pessimistisch.
While the overwhelming majority of citizens are convinced that further armed conflict in the region is unlikely, the public's mood - with the exception of Kosovars and Albanians - is pessimistic.
Alle, die es sich zur Aufgabe gemacht haben, die Stabilität in der Region zu rühmen, sollten sich diese Zahlen ansehen.
All those who have made it their job to praise the stability in the region should look at these figures.
Stabilität allein kann nicht mehr das einzige Ziel der EU in der Region sein.
Stability alone can no longer be the EU's only objective in the region.
Diese Schlussfolgerung dürfte den erfolgreichen Schwellenländern, insbesondere in Asien - der weltweit schnellstwachsenden und derzeit führenden Region in dem, was man heute als Welt der zwei Geschwindigkeiten bezeichnet -, nicht entgangen sein.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Wenn Lateinamerika zu einem strategischen Partner der EU und zu einem attraktiveren Markt für europäische Unternehmen werden soll, müssen die europäischen Institutionen sich den Bedürfnissen der Region stärker öffnen.
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region's needs.

region English

Translation Region in German

How do you say Region in German?

Examples Region in German examples

How do I translate Region into German?

Simple sentences

The river flooded the entire region.
Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
The South East region of England is densely populated.
Der Südosten Englands ist dicht besiedelt.
The odd custom is peculiar to the region.
Diese eigenartige Sitte ist typisch für die Gegend.
The region is relatively rich in mineral resources.
Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
The region is relatively rich in mineral resources.
Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
Der Anthropologe berichtet, dass in der Gegend sonderbare Bräuche fortbestehen.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.
Food is still scarce in the region.
Die Nahrungsvorräte sind immer noch knapp in der Region.
There were storms in that region of the country.
In jener Region des Landes gab es Stürme.
Typhoons are frequent in this region.
In dieser Gegend gibt es häufig Taifune.
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.

Movie subtitles

Will Mr. Norton concede human life is in constant peril in this wild region from which this child was rescued?
Stimmt Mr. Norton zu, dass ein Mensch in ständiger Gefahr in diesem wilden Gebiet lebt, aus dem das Kind gerettet wurde?
Before Chaang, the traditional New Year's beer is drunk, the ritual demands us to offer our drinks to the spirits of the region.
Ehe Chhaang, das traditionelle Neujahrsbier angetrunken wird, ist es Sitte den Geistern des Ortes ein Trankopfer zu bringen.
The region is occupied by your compatriots.
Das Gebiet ist von Ihren Landsleuten besetzt.
A sort of master map of the region.
Eine Karte der Gegend.
The only window still intact in the whole region.
Das ist das einzige heile Fenster in der ganzen Region.
This region is perfect for holidays.
Der ideale Ferienort.
YOU, UH, YOU DON'T LIVE IN THIS REGION?
Sie wohnen nicht in dieser Gegend?
It's a kind of moss that is native to this region.
Das ist eine Moosart, die für diese Gegend typisch ist.
The ME said the bullet went in through the upper left orbital region spun around the inside of the skull and lodged at the base.
Laut Gerichtsmediziner drang die Kugel am linken Augenhöhlenknochen ein. drehte sich im Schädelinnern und blieb in der Gehirnmasse stecken.
Meeting unexpected storm activity, Adirondack region.
Durchfliegen eine Schlechtwetterzone in der Adirondack Region.
I found this embedded in the parietal region of Colonel Macklin's skull.
Ich habe dies hier in Colonel Macklins Schädel gefunden, im Scheitelbein.
December 15th, we leave from Norfolk. captain: He will lead an expedition into this region.
Am 15. Dezember brechen wir von Norfolk aus auf.
It's hard to believe that millions of years ago this region was subtropical.
Schwer zu glauben, dass in dieser Region vor Millionen von Jahren ein subtropisches Klima geherrscht haben soll.
There's a storm moving in between here and the warm water region.
Es zieht ein Sturm auf zwischen unserem Standort und der Warmwasser-Region.

News and current affairs

If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
Yet it also noted that the region's biodiversity was under massive threat, with little or no protection.
Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
Not surprisingly, workers are leaving the eurozone's crisis countries, but not necessarily for its stronger northern region.
Wenig überraschend verlassen Arbeitskräfte die Krisenländer in der Eurozone. Dies jedoch nicht unbedingt in Richtung der stärkeren Länder im Norden.
The EU could act as a magnet to bring the region closer together by bringing the region as a whole closer to Europe.
Die EU könnte wie ein Magnet agieren, mit dessen Hilfe die Regionen sich dadurch einander annähern, dass die Region als Ganzes Europa nähergebracht wird.
The EU could act as a magnet to bring the region closer together by bringing the region as a whole closer to Europe.
Die EU könnte wie ein Magnet agieren, mit dessen Hilfe die Regionen sich dadurch einander annähern, dass die Region als Ganzes Europa nähergebracht wird.
This idea has great appeal to people in the region, but only the EU can make it happen.
Dieser Gedanke hat eine große Anziehungskraft bei den Menschen in der Region, doch nur die EU kann ihn auch in die Tat umsetzen.
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region.
Doch von Anfang an sollte die EU ein Signal aussenden und ihre Grenzen unilateral für Importe aus der Region öffnen.
They should be unified throughout the region.
Die Steuern sollten in der gesamten Region aufeinander abgestimmt werden.
The Deutsche Mark, already widely used in the region, now functions as the de facto common currency.
Die D-Mark, in der Region bereits im Umlauf, fungiert gegenwärtig schon als gemeinsame Währung.
The findings seem to indicate that the next five years will be a make-or-break period for the region's future development.
Die Ergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die nächsten Jahre für die zukünftige Entwicklung der Region entscheidend sein werden.
While the overwhelming majority of citizens are convinced that further armed conflict in the region is unlikely, the public's mood - with the exception of Kosovars and Albanians - is pessimistic.
Obwohl die überragende Mehrheit der Bürger davon überzeugt ist, dass ein weiterer bewaffneter Konflikt in der Region unwahrscheinlich ist, bleibt die allgemeine Stimmung - mit Ausnahme der Kosovaren und Albaner - pessimistisch.
All those who have made it their job to praise the stability in the region should look at these figures.
Alle, die es sich zur Aufgabe gemacht haben, die Stabilität in der Region zu rühmen, sollten sich diese Zahlen ansehen.
Stability alone can no longer be the EU's only objective in the region.
Stabilität allein kann nicht mehr das einzige Ziel der EU in der Region sein.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Diese Schlussfolgerung dürfte den erfolgreichen Schwellenländern, insbesondere in Asien - der weltweit schnellstwachsenden und derzeit führenden Region in dem, was man heute als Welt der zwei Geschwindigkeiten bezeichnet -, nicht entgangen sein.

Are you looking for...?