English | German | Russian | Czech

railway English

Translation Railway in German

How do you say Railway in German?

Examples Railway in German examples

How do I translate Railway into German?

Simple sentences

Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
A railway bridge is already being built over the river.
Eine Eisenbahnbrücke über den Fluss wird schon gebaut.
Were you going to the railway station when I saw you?
Bist du gerade zum Bahnhof gegangen, als ich dich sah?
It's dangerous to walk on railway lines.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
The red lines on the map represent railway lines.
Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
Where is the railway station?
Wo ist der Bahnhof?
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
In the USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know which one is the railway.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
I am a railway worker.
Ich bin Eisenbahner.
I met my teacher on the way to the railway station.
Ich habe meinen Lehrer auf dem Weg zum Bahnhof getroffen.

Movie subtitles

My wife's father died and left her a narrow gauge railway. and a lumber mill and. several other things.
Mein Schwiegervater starb und hinterließ ihr eine kleine Eisenbahnstrecke, ein Sägewerk und verschiedene andere Dinge.
Do you think I'm a railway porter?
Bin ich der Schaffner?
We examined the passes and didn't reject the unhesitant support of the railway officials.
Wir haben eine Passrevision vorgenommen. Und die bereitwillige Unterstützung der. Herren Bahnbeamten nicht zurückgewiesen.
The railway would make a packet!
Wäre ein gutes Geschäft für die Bahn.
There's the mining company reports, the lumber company, and the railway.
Hier sind die Berichte der Mine, der Holzfirma und der Eisenbahn.
I was thinking of tomorrows and railway stations and goodbyes.
Ich dachte an den Tag morgen und an die Bahnhöfe und an Abschiede.
Bermuda's finest railway.
Bermudas schönste Eisenbahn.
I got stuck with the railway ticket. I'm entitled to know.
Ich bin auf einer Fahrkarte sitzen geblieben.
A local railway weaves through the overgrown jungle valleys of the outsiders.
Eine gemütliche Kleinbahn schlängelt sich durch die dschungelbewachsenen Täler der Vorberge.
Editor. Railway worker.
Wenn wir deine Leute ordentlich überwachen wollen, muss ich ihre verrückte Sprache lernen.
This morning, when Inspector Gruber arrived, I showed him into the study. then Mr. Czaka sent me down to the railway station for a timetable.
Ich muss bitten, sich zu zähmen, Herr Czaka! Fahren Sie fort. Als ich zurückkam, war der Herr Inspektor schon fort.
You make some excuse to leave. and hurry down to the railway station.
Sie erfinden eine Ausrede. und kommen schnell zum Bahnhof.
Yeah, seems between them they had a diamond ring. pearl earrings, a lot of money and a railway ticket. with the date of the Aguascalientesile train robbery on it.
Ja. Sie hatten einen Diamantring dabei, Perlenohrringe, viel Geld und ein Zugticket mit dem Datum des Zugüberfalls von Aguascalientes.
Maybe from the sea, up the railway to Limbasi. But that would put the Germans between us and them.
Von See auf Limbasi, dann sind die Deutschen dazwischen.

News and current affairs

The creation of America as a major economic power, after all, was made possible by giant steel mills, integrated railway systems, and the mobilization of enormous energy reserves through such ventures as Standard Oil.
Schließlich verdankte Amerika seinen Aufstieg zur Wirtschaftsgroßmacht letztlich riesigen Stahlwerken, integrierten Eisenbahnnetzen und der Mobilisierung enormer Energiereserven durch Unternehmungen wie Standard Oil.
Meanwhile, eight new railway lines, covering 200 kilometers and with a daily capacity of close to four million people, have become operational this year, alongside 60 kilometers of bus lines.
In diesem Jahr wurden neben 60 Kilometer Buslinien auch acht neue Bahnlinien in Betrieb genommen, die insgesamt eine Streckenlänge von 200 Kilometern aufweisen und über eine tägliche Transportkapazität von beinahe vier Millionen Menschen verfügen.
Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high-rise buildings, connected to the rest of China with a high-speed railway line.
Lhasa, vor dreißig Jahren ein verschlafener, ziemlich schmutziger und entlegener Ort, ist heute eine Stadt mit großen öffentlichen Plätzen, Einkaufszentren, hohen Gebäuden und durch eine Hochgeschwindigkeitsbahn mit China verbunden.
More than a century ago, the Korean activist Ahn Jung-geun assassinated Japan's first prime minister, Hirobumi Ito, at the railway station in the Chinese city of Harbin, cementing Ahn's status as a hero in Korea and a terrorist in Japan.
Vor mehr als hundert Jahren ermordete der Koreaner Ahn Jung-geun den ersten japanischen Premierminister, Hirobumi Ito, auf einem Bahnhof in der chinesischen Stadt Harbin. Seitdem wird Ahn in Korea als Held angesehen und in Japan als Terrorist.
In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
Im Jahr 1847 kam es in Chester zum ersten Brückeneinsturz in dem sich erweiternden englischen Eisenbahnnetz.
The Ottoman Empire raised funds from pious Muslims (and brought in German technicians) to lay a railway from Damascus to Medina.
Das Osmanische Reich sammelte Spenden von gläubigen Muslimen (und holte deutsche Ingenieure ins Land), um eine Bahnstrecke von Damaskus nach Medina bauen zu lassen.
For example, Russian firms are planning to help rebuild North Korea's railway network in exchange for access to the country's undeveloped mineral resources.
Beispielsweise planen russische Unternehmen, sich am Neubau des nordkoreanischen Eisenbahnnetzes zu beteiligen, wofür sie Zugriff auf die unentwickelten Mineralienvorkommen des Landes erhalten.
Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal.
Mit der Schaffung regionaler Entwicklungsbanken und dem Bau einer Express-Eisenbahnverbindung zwischen Alexandria und Rabat würde man diesem Ziel näher rücken.

Are you looking for...?