English | German | Russian | Czech

Museum German

Meaning Museum meaning

What does Museum mean in German?

Museum

museum eine Einrichtung zur thematischen Forschung und Archivierung, der präsentierten Aufbereitung und Ausstellung ausgewählter Ausstellungsstücke für die Öffentlichkeit mit meist pädagogischem Anspruch Ein Besuch des Museums lohnt sich immer.

Translation Museum translation

How do I translate Museum from German into English?

Synonyms Museum synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Museum?

Examples Museum examples

How do I use Museum in a sentence?

Simple sentences

Wir sind ins Museum gegangen.
We went to the museum.
Wir gingen ins Museum.
We went to the museum.
Wo ist das nächste Museum?
Where's the nearest museum?
Wenn es die Zeit erlaubt, besuche ich das Museum.
If time permits, I'll visit the museum.
Es war das erste Mal, dass ich das Museum besuchte.
It was the first time that I visited the museum.
Dieses Museum ist einen Besuch wert.
It is worth visiting that museum.
Es ist lohnend, das Museum zu besuchen.
It is worthwhile visiting the museum.
Das Museum ist einen Besuch wert.
That museum is worth visiting.
Das Museum ist sehenswert.
The museum is worth a visit.
Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen.
It is worthwhile visiting that museum.
Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
Is the museum visited by many people?
Ist das Museum heute geöffnet?
Is the museum open today?
Das Museum ist jetzt geschlossen.
The museum is closed now.
Das Museum ist nun geschlossen.
The museum is closed now.

Movie subtitles

Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.
Mr. Memory. I also add, ladies and gentlemen, before retiring. that Mr. Memory has left his brain to the British Museum.
Ich glaube, Onkel wollte sein Geld dem Museum hinterlassen.
I think Uncle wanted to leave all his money to his frightful museum.
Darf ich noch eine Frage betreffend den Brief an das Museum stellen?
Well, about that letter, Mr. Brandon, to the Museum of Fine Arts.
Diese Stiftung würde dem Museum sehr viel bedeuten, und für mich.
I can't tell you, Mr. Peabody. how much this endowment would mean to the museum. and to me personally.
Du fährst ins Museum, ich treffe dich gleich dort.
I'll tell you what you do. You go on down to the museum. and I'll meet you there right away.
Was ich Miss Swallow angetan habe, dem Museum, Mr. Peabody.
The damage to Miss Swallow, the museum, Mr. Peabody and everybody.
Die wollte ich fürs Museum.
I wanted it for the museum.
Das wird das Museum freuen.
I'm sure they'll be very pleased.
Sogar in diesem Millionen-Museum?
Even with this million-dollar museum?
Ein Museum.
A museum.
Dies ist ein Museum.
You know, this is a museum.
Wir sollten zum Kensington Museum gehen und ihn nachschlagen. Ich möchte, dass Sie mit mir kommen, Miss Brandon.
We should go to the Kensington Museum and look him up and I'd like you to come with me, Miss Brandon.
Finden Sie alles über ihn heraus und berichten Sie mir im Museum. - Es ist Essenszeit.
Find out what you can about him, will you, Watson and report to me at the museum.
Wirklich ein Museum.
Quite a museum.

News and current affairs

Damals (1998) wurde es gerade von Memorial, einer von dem Physiker und Dissidenten Andrej Sacharow gegründeten Menschenrechtsorganisation, als Gulag-Museum restauriert, um die Russen an ihre totalitäre Vergangenheit zu erinnern.
Now it was being restored as a Gulag Museum by Memorial, a human-rights group founded by the dissident physicist Andrei Sakharov, to remind Russians of their totalitarian past.
Alles läuft auf die Frage hinaus, ob Europa in den kommenden Jahrzehnten als Zukunftsmodell oder als Museum, das in die Vergangenheit gehört, angesehen wird.
In essence, it boils down to whether Europe in the decades ahead will be seen as a model for the future or as a museum of the past.
In dem Jahrzehnt bis 2020 wird der wirtschaftliche Erfolg oder Misserfolg ein weiteres wichtiges Element bei der Beurteilung sein, ob wir ein Vorbild oder ein Museum sein werden.
Economic success or failure in the decade up to 2020 will be another critical element in whether we are seen as a model or as a museum.
So fand die Weltwirtschaftskonferenz 1933 kurioserweise im Londoner Geologischen Museum in Kensington statt. Dies zu einer Zeit, als internationale Zusammenarbeit in ebenso weiter Ferne schien wie die versteinerten Dinosaurier.
It is quaint that the 1933 World Economic Conference took place in the Geological Museum in London's Kensington, at a time when international cooperation seemed as alien as a fossilized dinosaur.
Das berühmteste Museum Russlands, die Eremitage, wird hinsichtlich der Sammlung französischer Kunst nur vom Louvre übertroffen.
Russia's most famous museum, the Hermitage, is second only to the Louvre in its collection of French art.
Die Jungen brachten das Exemplar zum Museum of Natural History, dessen Kurator die Bedeutung des Fundes erkannte und diesen nach einem der Jungen benannte.
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys.
Er bat das Museum um eine Belohnung für das Fossil.
He asked the Museum for compensation for the fossil.
Als seine Forderung nach mehreren Millionen Dollar abgelehnt wurde, sprach er von gerichtlichen Schritten und behauptete, das Exemplar sei lediglich eine Leihgabe an das Museum gewesen.
When his multimillion-dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum.
So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
So the Museum let Icarosaurus go.
Nach fast zehn Jahren, als kein Museum oder Privatmann den geforderten Preis zu zahlen bereit war, bot der Mann Icarosaurus auf einer Auktion an - ein Schock für die Welt der Paläontologie.
After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.
Zu diesem Zeitpunkt hatte man die Foltereinrichtung in ein Museum umgewandelt.
By then, the torture facility had been turned into a museum.
Das Museum auf der Insel Solovki füllt nur einige wenige Räume innerhalb des aktiven Klosters.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.
In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.
In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey.

museum English

Translation Museum in German

How do you say Museum in German?

Examples Museum in German examples

How do I translate Museum into German?

Simple sentences

We went to the museum.
Wir sind ins Museum gegangen.
We went to the museum.
Wir gingen ins Museum.
Where's the nearest museum?
Wo ist das nächste Museum?
If time permits, I'll visit the museum.
Wenn es die Zeit erlaubt, besuche ich das Museum.
It was the first time that I visited the museum.
Es war das erste Mal, dass ich das Museum besuchte.
It is worth visiting that museum.
Dieses Museum ist einen Besuch wert.
It is worthwhile visiting the museum.
Es ist lohnend, das Museum zu besuchen.
That museum is worth visiting.
Das Museum ist einen Besuch wert.
The museum is worth a visit.
Das Museum ist sehenswert.
It is worthwhile visiting that museum.
Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen.
Is the museum visited by many people?
Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
Is the museum open today?
Ist das Museum heute geöffnet?
The museum is closed now.
Das Museum ist jetzt geschlossen.
The museum is closed now.
Das Museum ist nun geschlossen.

Movie subtitles

Mr. Memory. I also add, ladies and gentlemen, before retiring. that Mr. Memory has left his brain to the British Museum.
Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.
I think Uncle wanted to leave all his money to his frightful museum.
Ich glaube, Onkel wollte sein Geld dem Museum hinterlassen.
Oh, first of all, you would like to see the Louvre museum.
Oh, zuerst, sollten Sie den Louvre sehen.
I'd like to see the Louvre museum.
Ich würde gerne den Louvre sehen.
Well, about that letter, Mr. Brandon, to the Museum of Fine Arts.
Darf ich noch eine Frage betreffend den Brief an das Museum stellen?
I can't tell you, Mr. Peabody. how much this endowment would mean to the museum. and to me personally.
Diese Stiftung würde dem Museum sehr viel bedeuten, und für mich.
I'll tell you what you do. You go on down to the museum. and I'll meet you there right away.
Du fährst ins Museum, ich treffe dich gleich dort.
The damage to Miss Swallow, the museum, Mr. Peabody and everybody.
Was ich Miss Swallow angetan habe, dem Museum, Mr. Peabody.
I wanted it for the museum.
Die wollte ich fürs Museum.
Even with this million-dollar museum?
Sogar in diesem Millionen-Museum?
A museum.
Ein Museum.
You know, this is a museum.
Dies ist ein Museum.
We should go to the Kensington Museum and look him up and I'd like you to come with me, Miss Brandon.
Wir sollten zum Kensington Museum gehen und ihn nachschlagen. Ich möchte, dass Sie mit mir kommen, Miss Brandon.
Find out what you can about him, will you, Watson and report to me at the museum.
Finden Sie alles über ihn heraus und berichten Sie mir im Museum. - Es ist Essenszeit.

News and current affairs

Now it was being restored as a Gulag Museum by Memorial, a human-rights group founded by the dissident physicist Andrei Sakharov, to remind Russians of their totalitarian past.
Damals (1998) wurde es gerade von Memorial, einer von dem Physiker und Dissidenten Andrej Sacharow gegründeten Menschenrechtsorganisation, als Gulag-Museum restauriert, um die Russen an ihre totalitäre Vergangenheit zu erinnern.
The fate of the museum and the school is part of the wider clampdown on freedom of expression and behavior in Putin's third presidential term.
Das Schicksal des Museums und der Schule ist Teil der umfassenderen Unterdrückung von Meinungsäußerung und Tun in Putins dritter Amtszeit als Präsident.
In essence, it boils down to whether Europe in the decades ahead will be seen as a model for the future or as a museum of the past.
Alles läuft auf die Frage hinaus, ob Europa in den kommenden Jahrzehnten als Zukunftsmodell oder als Museum, das in die Vergangenheit gehört, angesehen wird.
Economic success or failure in the decade up to 2020 will be another critical element in whether we are seen as a model or as a museum.
In dem Jahrzehnt bis 2020 wird der wirtschaftliche Erfolg oder Misserfolg ein weiteres wichtiges Element bei der Beurteilung sein, ob wir ein Vorbild oder ein Museum sein werden.
Western businessmen, architects, artists, university presidents, and museum directors - or anyone who needs large amounts of cash to fund their expensive projects - now have to deal with non-Western autocrats.
Westliche Geschäftsleute, Architekten, Künstler, Universitätspräsidenten und Museumsdirektoren - oder andere, die große Summen für die Finanzierung ihrer teuren Projekte brauchen - haben es heutzutage mit nicht-westlichen Autokraten zu tun.
It is quaint that the 1933 World Economic Conference took place in the Geological Museum in London's Kensington, at a time when international cooperation seemed as alien as a fossilized dinosaur.
So fand die Weltwirtschaftskonferenz 1933 kurioserweise im Londoner Geologischen Museum in Kensington statt. Dies zu einer Zeit, als internationale Zusammenarbeit in ebenso weiter Ferne schien wie die versteinerten Dinosaurier.
Russia's most famous museum, the Hermitage, is second only to the Louvre in its collection of French art.
Das berühmteste Museum Russlands, die Eremitage, wird hinsichtlich der Sammlung französischer Kunst nur vom Louvre übertroffen.
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys.
Die Jungen brachten das Exemplar zum Museum of Natural History, dessen Kurator die Bedeutung des Fundes erkannte und diesen nach einem der Jungen benannte.
He asked the Museum for compensation for the fossil.
Er bat das Museum um eine Belohnung für das Fossil.
When his multimillion-dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum.
Als seine Forderung nach mehreren Millionen Dollar abgelehnt wurde, sprach er von gerichtlichen Schritten und behauptete, das Exemplar sei lediglich eine Leihgabe an das Museum gewesen.
So the Museum let Icarosaurus go.
So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.
Nach fast zehn Jahren, als kein Museum oder Privatmann den geforderten Preis zu zahlen bereit war, bot der Mann Icarosaurus auf einer Auktion an - ein Schock für die Welt der Paläontologie.
By then, the torture facility had been turned into a museum.
Zu diesem Zeitpunkt hatte man die Foltereinrichtung in ein Museum umgewandelt.
If national pride demands eternal Polish ownership of Polish land, and thus scuttles membership in the EU, Poland will be condemned to a future as a kind of a gigantic museum of the peasantry. One horse carriages.
Wenn der Nationalstolz bis in alle Ewigkeit ausschließliche polnische Eigentümer an polnischem Grund und Boden zuläßt, und dadurch die EU-Mitgliedschaft vereitelt, ist Polen dazu verdammt zu einer Art bäuerlichem Freilichtmuseum zu werden.

Are you looking for...?