English | German | Russian | Czech

Maoist German

Meaning Maoist meaning

What does Maoist mean in German?

Maoist

Anhänger des Maoismus

Translation Maoist translation

How do I translate Maoist from German into English?

Maoist German » English

Maoist

Synonyms Maoist synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Maoist?

Maoist German » German

Maoistin

Maoist English

Translation Maoist in German

How do you say Maoist in German?

Maoist English » German

maoistisch Maoistin Maoist

Examples Maoist in German examples

How do I translate Maoist into German?

Movie subtitles

Do you know how many Maoist-trained terrorists you can arm for three-quarters of a million pounds?
Wissen Sie, wie viele maoistische Terroristen man damit bewaffnen kann?
But now he's talking like a Maoist.
Aber jetzt klingt er wie ein Maoist.
Maoist Rebels attacked two trains.
Maoistische Rebellen überfielen zwei Züge.
Maoist rebels attacked two trains, one carrying over 200 passengers.
Maoistische Rebellen überfielen zwei Züge, einer mit über 200 Personen.
And then we can go to Maoist China.
Dann gehen wir ins maoistische China.
The youngest, Sunil, he's in Costa Rica for a year and she's convinced that he's gonna be macheted to death by maoist rebels.
Der jüngste, Sunil. er ist für ein Jahr in Costa Rica und sie ist. überzeugt, dass er von maoistischen Rebellen getötet wird.
Maoist!
Maoistischer!
He's a socialist or a maoist or some ideology plus, you know, I'm sleeping with his daughter.
Er ist Sozialist. oder Maoist oder sonst irgendeine Ideologie, weswegen er mich und das, was ich tue, hasst. Zusätzlich schlafe ich noch mit seiner Tochter.
It was a Maoist splinter group.
Das ist eine maoistische Splittergruppe gewesen.
And I'm not a trotskyist anymore. I'm a maoist.
Und ich bin kein Trotzkist mehr, sondern Maoist.

News and current affairs

After all, desertification and deforestation helped fuel the rise, two decades earlier, of the Maoist guerilla group Sendero Luminoso (Shining Path) in Peru.
Schließlich trugen Wüstenbildung und Entwaldung 20 Jahre zuvor in Peru dazu bei, den Aufstieg der maoistischen Guerilla-Gruppe Sendero Luminoso (Leuchtender Pfad) zu beschleunigen.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods - the result of deforestation higher up.
Auf gleiche Weise nutzt der maoistische Aufstand in Nepal, der 10.000 Menschen das Leben gekostet hat, die Verzweifelung der von Sturzfluten heimgesuchten Bergbewohner aus - das Ergebnis der Entwaldung höher gelegener Flächen.
No Maoist group could ever gain a toehold in Afghanistan's parched Pashtun south (these were, after all, people who, bare-knuckled, smashed the Soviets).
Keine maoistische Gruppe konnte jemals in Afghanistans ausgedörrtem, paschtunischem Süden einen Brückenkopf erobern (es handelt sich hier schließlich um Menschen, die die Sowjets mit bloßen Fäusten besiegten).
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside.
In ähnlicher Weise war in Nepal ein maoistischer Aufstand Nutznießer der Auseinandersetzung zwischen dem König und Parlament, in der es darum ging, die ländlichen Gebiete unter ihre jeweilige Kontrolle zu bringen.
Everything in this new China - where the Chinese Communist Party (CCP) still rules, but the ideas of Karl Marx are as dead as they are in Russia - is for sale, even the trappings of its Maoist past.
In diesem neuen China - wo die Kommunistische Partei Chinas (KPC) zwar regiert, aber die Ideen von Karl Marx ebenso tot sind wie in Russland - steht alles zum Verkauf, selbst die Devotionalien der maoistischen Vergangenheit.
He was almost certainly referring to life during the Maoist years rather than the present, but his remarks enabled China to issue more media attacks and raise the political temperature further.
Auch wenn er sich dabei fast mit Sicherheit auf die Jahre unter Mao und nicht auf die Gegenwart bezog, ermöglichten seine Bemerkungen es China, neue Angriffe in den Medien zu lancieren und die politische Temperatur weiter anzuheizen.
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.
Eine Gesetzes-Tradition, die sich stark von der des Westens unterscheidet, sowie Dekaden der Mao-Herrschaft vor der Deng-Ära machen einen schnellen Wechsel in den chinesischen Rechtsinstitutionen unmöglich.
Ethnic intellectuals expressed support for Deng Xiaoping's repudiation of radical Maoist politics and the Cultural Revolution.
Intellektuelle aus den Reihen der ethnischen Volksgruppe formulierten ihre Unterstützung für Deng Xiaopings Ablehnung der maoistischen Politik und der Kulturrevolution.
Despite Bo's nostalgia for Maoist rhetoric, he is conspicuously wealthy.
Trotz Bos nostalgischer Vorliebe für maoistische Rhetorik ist er auffallend reich.
But Chinese television fare, at least, no longer consists of the prudish melodramas and clumsy indoctrination programs of the Maoist past.
Die chinesische Fernsehkost besteht jedoch, immerhin, nicht mehr aus prüden Melodramen und unbeholfenen Indoktrinationsprogrammen der maoistischen Vergangenheit.
The Communist government in China can no longer derive any legitimacy from Marxist, let alone Maoist, ideology.
Die kommunistische Regierung in China kann keinerlei Legitimität mehr aus der marxistischen Ideologie ziehen, und schon gar nicht aus dem Maoismus.
The Maoist and non-Maoist parties have asked the UN to maintain a political presence while the issue of the former combatants is resolved, and we stand ready to support peace-building, recovery, and long-term development.
Die Maoisten und andere Parteien haben die UNO ersucht, ihre politische Präsenz aufrechtzuerhalten bis die Frage der ehemaligen Kämpfer gelöst ist und wir sind bereit, die Friedensbildung, den Wiederaufbau und die langfristige Entwicklung zu unterstützen.
The Maoist and non-Maoist parties have asked the UN to maintain a political presence while the issue of the former combatants is resolved, and we stand ready to support peace-building, recovery, and long-term development.
Die Maoisten und andere Parteien haben die UNO ersucht, ihre politische Präsenz aufrechtzuerhalten bis die Frage der ehemaligen Kämpfer gelöst ist und wir sind bereit, die Friedensbildung, den Wiederaufbau und die langfristige Entwicklung zu unterstützen.
These were among the many incremental victories Zhao won to help China's people break out of the suffocating stagnation of Maoist socialism.
Dies waren zwei der vielen aufeinander folgenden Siege Zhaos, die dem chinesischen Volk halfen, aus der erdrückenden Stagnation des Sozialismus maoistischer Prägung auszubrechen.

Are you looking for...?