English | German | Russian | Czech

Kit German

Meaning Kit meaning

What does Kit mean in German?

Kit

kit PC-Hardware Zusammenstellung verschiedener Hardwareteile, damit der Endverbraucher das Gesamtpaket sofort einsetzen kann Modellbau Sammlung von zusammenbaubaren Einzelteilen Nach langer Suche war das Kit des Hubschraubers für Spezialeinsätze der US Air Force wieder vollständig. historisch, Volumeneinheit, Batavia (Niederländisch-Indien) 15,159 Liter Ein Kit waren 10 Kannen.

Translation Kit translation

How do I translate Kit from German into English?

Kit German » English

kit item kit

KIT German » English

Kit

Synonyms Kit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kit?

Kit German » German

Bausatzartikel Bausatz

kit English

Translation Kit in German

How do you say Kit in German?

Kit English » German

KIT

Examples Kit in German examples

How do I translate Kit into German?

Simple sentences

It's a very clever piece of kit.
Es ist ein raffiniertes Stück Ausrüstung.
Tom looked for his first-aid kit, but couldn't find it.
Tom suchte seinen Verbandskasten, aber er konnte ihn nicht finden.
The came with kit and caboodle.
Sie kamen mit Kind und Kegel.
It's always good to have a first-aid kit in the car.
Es ist immer gut, einen Erste-Hilfe-Kasten im Auto zu haben.
I have a first-aid kit in my car.
Ich habe im Auto einen Erste-Hilfe-Kasten.

Movie subtitles

Go get my kit.
Hole meine Tasche.
Get me the medicine kit. - Okay.
Gib mir den Arzneikasten.
Medicine kit coming up.
Der Arzneikasten, schon zur Stelle.
You haven't too much time to get kit your ready.
Sie haben nichl mehr viel Zeil zum Packen.
That's the main topmast, and that's the main mast. and that's the main rigging, and that's the gurry kit.
Und das die Großmarsstenge, der Hauptmast und die Haupttakelage, und die Abfallkiste.
Maybe they used to, Surrett. But not since what happened to Sam Chapin and Kit Sproull.
Nicht mehr seit das mit Sam Chapin und Kitts Browl passiert ist.
Where's the first-aid kit?
Wo ist die Verbandskiste?
I'll get my kit, sir. - Mr. Churchill, check the guard. Prepare for any emergency.
Mr. Churchill, bereiten Sie alles für den Notfall vor.
Sande, get that first-aid kit.
Sande, holen Sie das Erste-Hilfe-Set.
It's in a special medical kit in a white tin box.
Es ist in einer Arzneikiste in einer weißen Blechdose.
Tarzan get kit.
Tarzan holen Kiste.
It's a magnificent part, and heaven knows, I feel disloyal to Kit.
Es ist eine fantastische Rolle.
Get the first aid kit, please.
Den Erste-Hilfe-Kasten, bitte.
Kit Carson.
Kit Carson.

News and current affairs

Ultimately, limiting the ECB to its conventional tool kit amounts to accepting the risk of a eurozone collapse.
Mit allen damit einhergehenden Risiken. Beschränkte man also die EZB auf ihre üblichen Instrumente, so liefe dies letztlich darauf hinaus, dass man die Gefahr eines Zusammenbruchs der Eurozone akzeptierte.
If all goes well, a host of electric car-engine and retrofit kit makers will appear, serving different markets of existing car owners.
Wenn alles gut geht, werden eine Menge Hersteller von Elektromotoren und Umbausätzen für Autos entstehen, die die verschiedenen Märkte bestehender Autobesitzer bedienen.