English | German | Russian | Czech

Hintern German

Meaning Hintern meaning

What does Hintern mean in German?

Hintern

arse, ass, behind, buttocks, rear, tushie/tushy, tokus menschlicher Körperteil, auf dem gesessen wird Setz dich auf deinen Hintern!

hintern

hinter den Gestern fiel mir die Butter hintern Kühlschrank.

Translation Hintern translation

How do I translate Hintern from German into English?

hintern German » English

abaft

Synonyms Hintern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Hintern?

hintern German » German

achtern

Examples Hintern examples

How do I use Hintern in a sentence?

Simple sentences

Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus.
Sue has a big bottom, but she doesn't care.
Mein Hintern tut weh.
My butt hurts.
Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.
She has got the prettiest buttocks I've ever seen.
Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.
When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Ich möchte gern mal ihren Hintern sehen.
I'd like to see her back.
Ich könnte mich in den Hintern beißen, dass ich Tom und Maria nicht auf meine Feier eingeladen habe.
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.
Ich würde dann niemals irgendeine Arbeit zu Ende bringen und einen dicken Hintern bekommen.
I would never get any work done then and my ass would be fat.
Er hat meinen Hintern begrapscht!
He grabbed my ass!
Sie hat meinen Hintern begrapscht!
She grabbed my ass!
Schwing deinen Hintern in den Wagen, und zwar sofort!
Get your ass in the car, now!
Könntest du es bitte unterlassen, so herumzuwandern, und dich mal kurz auf den Hintern setzen?
Would you please stop pacing around like that and just sit down for a second?
Bewege deinen Hintern!
Move your ass!
Tom hat Hummeln im Hintern.
Tom has ants in his pants.
Was er braucht, ist ein ordentlicher Tritt in den Hintern.
What he needs is a swift kick in the tokhes.

Movie subtitles

Du siehst keinen Knüller und wenn er dir in den Hintern tritt.
You wouldn't know a newspaper story if it kicked you in the pants.
Schwingt euren Hintern an den Tisch.
Chuck your chest up to the wood.
Das nutzt dir wenig, wenn ich dir den Hintern versohle.
My kick in the butt will be just for you.
Sie kennen Chaplin, der in den Hintern getreten wird.
You've seen Chaplin having his butt kicked in films.
Der Erste, der hupt, kriegt einen Tritt in den Hintern.
The first one to honk the horn gets a kick up the butt!
Und immer in den Hintern.
All of them up the butt!
Dem trete ich in den Hintern!
I'll break my toe in the seat of his pants. - No.
Machen Sie etwas Feuer unter Ihrem Hintern. Sir!
Kindly cut a groove, will you?
Und wie du mit eingezogenem Schwanz und einem Alligator am Hintern wieder rausläufst.
Yeah, then come hauling-tail outta there with a bull gator snapping at your britches.
Was möchtest du, auf deinen Hintern sitzen?
What would you like, the dungaree set?
Ein nettes Lächeln pflanzt sich häufig fort mit einen Tritt in den Hintern jedoch deinetwegen zeige ich Größe.
A gentle smile often breeds a kick in the pants, but for your sake I'll be big.
Er hat ein wenig Blei im Hintern.
Some lead in his buttocks.
Wenn er Galloway in den Hintern tritt, ist es gut.
When he kicks GaIIoway in the pants, I'm for him.
Ich fuhr schon zur See, da kleblen dir noch die Windeln am Hintern.
Listen, I was shipping out when your buttons were safety pins.

News and current affairs

Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung: den eitlen, wichtigtuerischen weißen Clown und den dummen August, den demütigen Verlierer, der von seinem steifen, pompösen Partner in den Hintern getreten wird.
Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Vielmehr treibt er die Unterstützung der Öffentlichkeit für Reformen dadurch voran, daß er der Staatbürokratie Feuer unterm Hintern macht.
Central planning is not about to stage a comeback.

Are you looking for...?