English | German | Russian | Czech

Hide English

Translation Hide in German

How do you say Hide in German?

Hide English » German

Hideto Matsumoto

Examples Hide in German examples

How do I translate Hide into German?

Simple sentences

You are saying you intentionally hide your good looks?
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
You are saying you intentionally hide your good looks?
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
I can't hide the fact from you.
Ich kann dir nichts vormachen.
And they would play hide and go seek.
Und sie würden Verstecken spielen.
Cockroaches hide themselves during the day.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
Let's hide behind the curtain.
Komm, wir verstecken uns hinterm Vorhang.
Let's hide behind the curtain.
Verstecken wir uns hinter dem Vorhang!
I have nothing to hide.
Ich habe nichts zu verbergen.
I can't hide my feelings.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen.
You don't have to hide your feelings.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.
You don't have to hide your feelings.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen.
They that hide can find.
Wer suchet, der findet.
It was difficult for him to hide his pride in his success.
Es fiel ihm schwer, seinen Stolz über seinen Erfolg zu verstecken.
He couldn't think where to hide it.
Ihm fiel kein Versteck dafür ein.

Movie subtitles

Most students did not want that either and they had to hide.
Kein Student wollte das, und sie mussten sich verstecken.
That is more easily said than done, because where to hide?
Das ist einfach gesagt, aber wo versteckte man sich?
I was lucky to hide here at this Observatory, together with a fellow student, Hans Hubbenet.
Ich hatte die Chance hier im diesem Observatorium verstecken zu dürfen, zusammen mit einem anderen Studenten, Hans Hubenet.
We were still in a scientific environment, so I could not have imagined any better place to hide.
Ebenso waren wir in einer wissenschaftlichen Umgebung, also Ich konnte mir keinen besseren Platz zu verstecken vorstellen.
Why do you always hide that you're kind-hearted?
Warum willst du unbedingt dein gutes Herz verbergen?
Hide me!
Versteck mich!
Mmm-hmm. Please tell me you have a way to hide this hickey.
Wie kann ich den Knutschfleck verbergen?
Plus, isn't it kinda fun to hide in plain sight?
Außerdem: Macht es nicht Spaß, es vor allen zu verheimlichen?
Go hide it.
Pass gut darauf auf.
Suddenly suspiciously watching the windows, whose curtains hide the observer.
Plötzlich misstrauisch musternd die Fenster, deren Gardinen die Späherin bargen.
Why hide? You've already asked these questions.
Das sagten Sie bereits.
She's leading her husband, who she wants to hide, to the exit. He escapes unseen.
Sie begleitet Ihren Mann zum Ausgang.
I'll bet you a buffalo hide he can't heave it into that post back of ya.
Ich wette eine Büffelhaut, dass er es nicht in den Pfosten hinter dir werfen kann.
That's another buffalo hide you owe me, Jack.
Das wäre ein weiteres Büffelfell. das du mir dann schuldest, Jack.

News and current affairs

Terrorists might buy malware from criminals, and governments might find it useful to hide behind both.
Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungen könnten es nützlich finden, sich hinter beiden zu verstecken.
As a permanent member of the Security Council, Russia thus has an obligation to act; it (and China) can no longer hide behind the argument that the UN should not be engaged in Syria's internal affairs.
Als ständiges Mitglied des Sicherheitsrates ist Russland verpflichtet, zu handeln. Man kann sich (ebenso wenig wie China) weiter hinter dem Argument verschanzen, dass sich die UNO nicht in Syriens innere Angelegenheiten einmischen soll.
But, given the brutality of President Bashar al-Assad's regime, no one can doubt the lengths to which it would go to hide its guilt.
Doch angesichts der Brutalität des Regimes von Präsident Baschar al-Assad kann niemand daran zweifeln, wie weit es gehen würde, um seine Schuld zu verbergen.
In the short run, the yen and the dollar continue to benefit from a flight to safety, as panicked investors seek a place to hide.
Kurzfristig werden der Yen und der Dollar weiterhin von der Flucht in die Sicherheit profitieren, nachdem Anleger in Panik nach einem sicheren Hafen suchen.
The Cup's explosions of proud nationalism hide more tortured realities.
Die Ausbrüche von stolzem Nationalismus während der Weltmeisterschaft verdecken schmerzhaftere Tatsachen.
But the most damaging shocks often hide in plain sight - and then hit precisely when and where almost everyone thought stability would prevail.
Doch die besonders zerstörerischen Schocks bleiben, obwohl deutlich sichtbar, oftmals unerkannt - um ihre Auswirkungen genau dann und dort zu entfalten, wo fast alle davon ausgingen, dass Stabilität herrschen würde.
In short, having brought rights home, the Blair government ended up trying to hide them under the sofa.
Kurzum, kaum waren die Rechte zu Hause, versuchte die Blair-Regierung, sie unter dem Sofa zu verstecken.
Clearly, the incentives and motives of art investors who are engaged in capital flight, or who want to hide or launder their money, are quite different from those of ordinary investors.
Klar ist, dass sich die Anreize und Motive von Kunstanlegern, die Kapital außer Landes verschieben, verstecken oder waschen wollen, von denen gewöhnlicher Anleger deutlich unterscheiden.
The weaker the civilian leadership has become, the more China has been inclined to discard Deng Xiaoping's dictum tao guang yang hui (hide brightness, nourish obscurity).
Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it.
Doch während einige Kulturen auf ihre Pluralität stolz sind, versuchen andere, sie zu verbergen.
Later, he took the liberty of manipulating official statistics in order to hide inflation.
Später erdreistete er sich, öffentliche Statistiken zu manipulieren, um die Inflation zu verschleiern.
But those compromises are like statistics or skimpy swimsuits: what they show is less important than what they hide.
Doch sind diese Kompromisse wie Statistiken oder dürftige Badeanzüge: Was sie zeigen ist weniger wichtig als das, was sie verbergen.
A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers.
Ein technisch versierter Angreifer kann den Ausgangspunkt des Angriffs durch mehrere Remote-Server tarnen.
Indeed, China no longer even tries to hide its desire for hegemony in the Pacific.
Tatsächlich versucht China nicht einmal mehr, seinen Wunsch nach Hegemonie im Pazifik zu verbergen.

Are you looking for...?